Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
DaleferoPlutoProserpinapare
raptaqueDiti
50
Sopraungrancarro,elasuachiomasciolta
Claud.II,
volucriferturProserpinacurru
248:
Ibid.
Caesariemdiffusanoto
249:
AZefiriamorosiventilare
Ibid.II,
levibusprojeceratauris
30:
indocileserrarecomas
”.
Wfaktycznymprzebieguopowiedzianejwstanzach
Polizianaprzygodymiłosnejznajdująsięponadtodwa
należącetutajmiejsca:
I.St.567–568Giulianoprzypatrujesię„Nimfie”,mając
wątpliwości,czypowinienzaniąpodążyć:
„Fraselodandoildolceandar51celeste
E’lventillardell’angelicaveste”52.
Nawetniezakładając,żeponiższewersyzOwidiusza(Ars.
Am.III,299/301)byłytutajbezpośrednimwzorcem,
możnajeprzecieżprzywołaćchoćbyzewzględu
napodobieństwonastrojów,jakiewzbudzajużsama
czynnośćoglądania:
Ars.Am.
Estinincesuparsnontemnendadecoris
III,299:
Allicitignotosille,fugatqueviros
Haecmovetartelatus,tunicisfluentibusauras
Excipit
53.
Idalej,przyopisiekrólestwaWenus54,władającąnim
boginięwiosnystawiasięnamprzedoczywtakisposób:
„Jvinonvolgonglianniillorquaderno
MalietaPrimaveramaiconmanca
Ch’e’suoicrinbiondiecrespi
all’auraspiega