Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Introduction
Le23enumérodelarevueNeophilologicaestdiviséendeuxparties.
Lapremièreestconsacréeàlaquestiondufigementetdifférentstypesdepro-
blèmesqu’ilestimportantdediscuterdanslecontextedel’analysedesexpressions
plusoumoinsfigéesetuneprésentationapprofondiefaiteparS.Mejridecette
partie,quiaétépréparéeparA.HajoketS.Mejri,suitcetteIntroduction.
Ladeuxièmeestconsacréeàdifférentstypesdeproblèmesliésàlatraduction
automatique(A.Czekaj,Questiondemétonymiedanslatraductionautomatique,
M.Hrabia,Désambiguisationdessensduprédicatadjectivalfarouchedanslecadre
d)uneapprocheorientéeobjets,A.Żłobińska-Nowak,Validitédelamodélisationob-
jetdanslalangueetdanslatraduction),àl’analysedudiscoursetdesaconceptua-
lisation(A.Kuncy-Zając,Lanozionedimotonelleconcettualizzazionideglistatidi
sonno,sogno,meditazioneeipnosinellalinguaitaliana,lesdeuxtextesd’E.Miczka,
ModèlesdestructuresinformationnellesglobalesdediscoursetRelationsentreles
cadresdel)expériencedanslediscours1exempledufaitdivers,A.Pastucha-Blin,
Ilcorpoumanonellaculturadimassa),aucarrefourdelatraductionetdel’analyse
textuelledansuncontextecognitif(D.Słapek,Omodelocognitivodeanálisetextual
eatradução),àl’expressiondesvaleursdansuneapprochecognitive(K.Kwapisz-
Osadnik,L)expressiondesvaleursdansuneapprochecognitive),àunediscussion
critiquedudéveloppementdesconceptsdelagrammaireàbasesémantiquedeS.
Karolak(M.Hrabia,Lagrammairedbasesémantique:uneconception«bâtie»et
nonpas«donnée».Quelquesremarquessurlechangementdelacompréhension
decertainesnotionsfondamentalesdanslathéoriedeStanisławKarolak)etàla
questiondestypesdelapropositionhypothétiqueenitalien(C.Salmeri,Tretipidi
ipoteticaodue?Considerazionisulperiodoipoteticonellalinguaitaliana).
WiesławBanyś