Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
14
AwdiejewAleksy
DiegoVelázquez,
LasMeninas
PabloPicasso,
LasMeninas
SalvadorDali,
Oczekującesłużące
Analogiczniemożemyinterpretowaćzjawiskoparafrazywmuzyce,gdzie
wariacjenawcześniejobranytematstająsięchlebempowszednim.Tutajjed-
nymzpodstawowychkomponentówstajesięrozpoznawanietematu,naktóry
parafrazawskazuje.RosyjscyteoretycynapoczątkuXXwiekuwogóleokreślali
sztukęjakotekstutrudniającyinterpretację.Jesttoswoistagraestetyczna,kiedy
złożonaparafrazajakozagadkautrudniającaodbiórwskazujenasens,które-
gowykryciejestnagrodądlaodbiorcy.Całasztukawspółczesnegojazzupolega
właśnienaprzeżywaniuutrudnionejinterpretacji.
Mówiącoparafrazowaniuwsztuce,niemożnapominąćmękiposzuki-
wańdoskonałegotekstuwpoezjiisztucetłumaczenia.Warchiwachliterac-
kichzachowałysiętysiącewariantówtakichposzukiwań,którychporów-
naniedajemożliwośćustaleniasposobówściślejszegowskazywanianasens
wwariancieostatecznym.Istniejerównieżwielewariantówprzekładówtekstów
klasycznych,którepowstająwtedy,kiedyodbiorcyuważająpoprzedniewersje
zaprzestarzałe.Typowymprzykłademtutajwielopokoleniowetłumaczenia
dziełWilliamaSzekspira,któremająnaceluprzybliżeniewidzomjegosposobu
rozumieniarzeczywistości.Ciekawe,wjakisposóbradząsobieAnglicy,mając
przedsobątekststaroangielski.
Badanieparafrazyiinterpretacjiwróżnychdyskursachpozwolinalepszy
opiscałegoprocesukomunikacjiimożliwościokreśleniajejostatecznegocelu
-rozumieniasensuprzekazu.
Bibliografia
AwdiejewA.,HabrajskaG.(2004,2006),Wprowadzeniedogramatykikomuni-
kacyjnej,t.1-2,WydawnictwoLEKSEM,Łask.