Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
10
2.ONIEMIECKICHPRZYPADKACH
mitdemHammer
mitderSchere
mitdemAuto
mitderStraßenbahn
mitdemSchiff
młotkiem
nożyczkami
samochodem
tramwajem
statkiem
Konsekwentnie,tłumaczącpytanienarzędnikazkim?,użyjemysłówkapyta-
jącegowDativie:mitwem?.Słówkawem?popołączeniuzprzyimkiemnie
przetłumaczymyjużkomu?.
Podobniewyglądatowprzypadkumiejscownika.Spójrzmynaprzykład:
WirsprechenüberunsereLehrerin.
Rozmawiamyonaszejnauczycielce.
Wjęzykupolskimmamymiejscownik,natomiastwniemieckimwystępujeAk-
kusativ,gdyżtegowymagazastosowanyprzyimek(überłączysiętuzAkkusa-
tivem).
żnicepomiędzypolskimiiniemieckimistrukturamimogąwystąpićrów-
nieżwtedy,gdydanypolskiprzypadekmaodpowiednikwjęzykuniemieckim.
Przyjrzyjmysięprzykładowi:
DasAutogehörtmeinerMutter.
Tensamochódnależydomojej
mamy.
WzdaniuniemieckimstosujemyDativ,ponieważczasownikgehörenłączy
sięztymprzypadkiem.Wzdaniupolskimmusimyużyćprzyimkado,gdyż
tegowymagaczasowniknależeć.
Językniemieckijestpodwzględemstrukturalnymdośćpodobnydojęzy-
kapolskiego.Częstowięczastosowanieposzczególnychprzypadkówbędzie
wobujęzykachzbliżone.Mamyteżjednakwieleżnic,zktórymispotkamy
sięniejednokrotnienakartachtejksiążki.Przestawmywięcodrazuswoje
myślenienaniemieckojęzycznetoryistarajmysięposługiwaćniemieckim
nazewnictwemprzypadkówwszędzietam,gdziejesttowskazanezewzględu
naznaczneodmiennościwzastosowaniuprzypadkówpolskichiniemieckich.
Dotyczytoprzedewszystkimużyciażnychprzypadkówpoprzyimkach,ale
nietylko.Znaczącoułatwiiprzyspieszynamtowspólnąnaukę.
2_Poprostumow.indd10
08.03.202310:49:58