Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęp
29
przekładówPiotraSommerawzbiorzeTwojapojedynczość(1987),
konfrontujączmożliwościąuskoku,zerwania,wygaśnięcia.
Tomzamykamtekstem,któryjestprzykłademinnegonieco
spożytkowanialekturO’Hary.Zamiastzastanawiaćsięnadnob-
cością”tegopoety,PrzemysławOwczarektraktujejegopoezję
jakonaturalneidostępneźródłoliterackiejprzyjemności.Autor
wracadooryginalnegoimpulsuperypatetycznegoodnajdywane-
gowewczesnychprzekładachSommeraikonstruujewielopozio-
mowećwiczenieczytelnicze.Pierwszawarstwajestperforma-
tywna.Odpowiadającnajednąznajbardziejcharakterystycznych
cechpoezjiNowojorczykówkonstytutywnądlaniejotwartość
OwczarekprzenositekstO’Harywcentrumwłasnegodoświad-
czenia.Lekturawierszystajesięprzewodnikiempowłasnejprze-
strzenimiejskiej,którąautorbadaliterackoinaukowo.Zmatrycy
ulicnowojorskichprzenosimysiędoŁodzimiastazbudowane-
gonapodobnymdonowojorskiego,modernistycznymplanieulic.
Wdrugiejwarstwiespacerokazujesięteżczytaniemmoderni-
zmuO’Hary,jegomiejskości,siły,zjakąjegowierszezastępują
symboliczneczytanieprzestrzenijejmetonimicznąrekonstruk-
cją.Iwreszcie,wtrzeciejwarstwie,wktórejOwczarekposiłkuje
siękomentarzamizbadaczynowoczesności,jegoesejjestreflek-
sjąnadantropologiąmodernistycznejmiejskości.
NowojorskaSzkołaPoetyckatozjawiskowciążżywe.Jest
onojednakdostrzegalnetylkowujęciuindywidualnymiprak-
tycznymwkażdejkolejnejpróbieprzeczytaniaposzczególnych
wierszy,wkażdymzbliżeniudowspólnejpoetomodrębności.
Tegozadaniawłaśniepodjęlisięautorzyniniejszegotomu.