Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Polskasyrologia
37
2.
Pseudo-DionysiusofTel-MahreChronicle,PartIII.Translated
withnotesandintroductionbyWitoldWitakowski(Translated
TextsforHistorians22),Liverpool1996.Jakwidaćztytułuprof.
WitakowskiprzetłumaczyłtrzeciączęśćkronikiPseudo-Dionize-
gozTel-Mahre,którąsięzajmowałwswojejdysertacjidoktor-
skiej.TenprzekładznalazłsięwznanejseriinaukowejnTransla-
tedTextsforHistorians”izostałpoprzedzony32stronicowym
wstępem,zktóregodowiadujemysięm.in.ocharakterystycznych
cechachjęzykasyryjskiegowtejkronice.Itaniedawnowydana
publikacjadoczekałasięjużkilkupozytywnychrecenzji34.
II.Przekłady:
1.
NaukaApostołaAddaja,przekładzsyryjskiego,wstępikomen-
tarz,STV22(1984),z.2,s.181-213.
2.
NaukaApostołów,przekładzsyryjskiego,wstępikomentarz,
WST3(1985-1990),s.168-182.
3.
Trzyapokryfysyryjskie,przekładzjęzykasyryjskiego,wstępiko-
mentarz,w:WST13(2000),s.119-133.
4.
SyryjskaOpowieśćoMagach,przekładiopracowanie,w:Apokryfy
NowegoTestamentu:Ewangelieapokryficzne,część1:Fragmen-
ty,narodzenieidzieciństwoMaryiiJezusa,podred.M.Staro-
wieyskiego,Kraków2003,s.352-383.
5.
ListJakubadoKwadratusa,przekładzsyryjskiego,opracowanie,
w:ApokryfyNowegoTestamentu:Ewangelieapokryficzne,część
2:Św.JózefiŚw.JanChrzciciel,mękaizmartwychwstanieJezu-
sa,wniebowzięcieMaryi,podred.M.Starowieyskiego,Kraków
2003,s.747-750.
47(1990),s.743-746;A.N.Palmer,nAbr-Nahrain”28(1990),s.142-150;A.Burg,
nHetChristelijkOosten”44(1992),s.139-140;M.Starowieyski,CT62(1992),z.3,
s.92-93.
34Por.R.Hoyland,nBulletinoftheSchoolofOrientalandAfricanStudies”61(1998),
s.129;P.Yannopoulos,nByzantion”65(1998),s.270;J.vanGinkel,nBibliotheca
Orientalis”55(1998),s.499-502;H.Kaufhold,nOriensChristianus”82(1998),
s.269-270.