Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Spistreści
Odredaktorów...................................................................
Wprowadzenie...................................................................
FromtheEditors.................................................................
Introduction.....................................................................
ϥϳέέΣϣϟ΍ϥϣ......................................................................
ΔϣΪϘϣ...........................................................................
CzęśćInŹródło
9
13
19
23
29
33
ZachowanekartyrękopisuzCzombrowa.sury69-71i89-111............................
41
CzęśćIInAnalizyiinterpretacje
ksżTIdBuszKrIhBl
KsiądzDionizyChlewiński.........................................................
ZbigniBwWójcik
FilomackiprzekładKoranuijegolosy-spojrzeniepolatach..............................
TImIrIBIirIãIuskIitơ
KilkauwagowydawaniuprzezdwóchfilomatówijednegoTataraKoranuwprzekładzie
najęzykpolski...................................................................
JoInnIPuchIlskI
Koranwkatolickimdworze.........................................................
67
75
85
97
ArturKonopIcki
TatarzywNowogródkuarękopistłumaczeniaKoranuzCzombrowa........................107
'IriuszPniBwski
Koranromantyków.PrzyczynypowstaniafilomackiegoprzekładuKoranuijegopoetyka........119
JoInnIKulwickI-KImińskIiCzBsłIwàIpicz
TytułysurwrękopisiezCzombrowanatleinnychpolskichprzekładówKoranu...............131
JoInnIKulwickI-KImińskIiAlBksIndrIWIlkiBwicz
DwawariantyfilomackiegotłumaczeniaKoranuwrelacjidopodstawyźródłowej..............153