Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
encinqactes,idéalpourlascèneparisienne(cf.Glasenapp-Ellis9
1900:216).Dansunelettrequiaccompagnaitl’esquissedeDiehohe
Braut,ilpriaitEugèneScribed’enécrirelelivret,silesujetluiconvenait.
Wagnerlui-même,commeilleprécisadanscettelettre,avaitl’intention
decomposerévidemmentlamusiqueenlaissanttoutdemêmeàScribe
nonseulementlesoindelancerleurœuvrecommuneàParis,maisaussi
touslesprofitsfinanciersqu’oneûtputirerdecetteaffaire.
Lecompositeurenvoyal’esquisseetlalettrequil’accompagna
àsonbeau-frèreFriedrichBrockhaus,lemaridesasœurLuise,libraire
etéditeur,quiavaitdesrelationsprofessionnellesavecParis,etlepria
delesfaireparveniràScribe(cf.Glasenapp-Ellis1900:217).Celui-ci
lesreçut-il?Onnelesaitpas.Cequiestsûr,parcontre,c’estqueRichard
Wagnernereçutaucuneréponsedulibrettisteparisien.
Auboutdequelquesmois,Wagnerrenouvelasadémarche.Lesilence
deScribeneledécourageapas.Laconquêtedesscènesparisiennesétait
sonidéefixe.D’ailleurstrouverunnouvelemploi,peuàpeu,devint,pour
lui,unenécessité,lasituationfinancièreduthéâtredeKönigsberg,dont
àpartirdu1eravril1837,maispaspourlongtemps,pourunmoisàpeine,
WagnerfutnomméleMusikdirektor,s’aggravantrapidementetl’avenir,
aussibienduthéâtrequeceluidesondirecteurétantdeplusenplusprécaire.
Pendantuncertaintemps,Wagnerenvisageal’éventualitédes’adresser
audirecteurdel’OpéraComique(deuxièmesalleFavart),François-Louis
CrosnieretdeluienvoyerlapartitiondeLaDéfensed)aimer-LaNovice
dePalermeaveclaprièredelamontreràAuberouà«Dieusaitqui»
et,aucascelaleurplût,defairetraduiresonlivretenfrançaispar
telouteldramaturgeoulibrettiste(d’aprèsGlasenapp-Ellis1900:222).
Cependant,ilrenonçafinalementàcetteidée,préférantenvoyersapartition
àScribe.Ils’expliqualesilencedecelui-ciparsaperplexitécauséepar
l’absenced’indicesquelconquesattestantsescapacitésentantquecom-
positeur.Pourréparercetteinadvertance,lecompositeurjoignitlapar-
titiondeDasLiebesverbotàsadeuxièmelettreàEugèneScribeetlepria
delaprésenteràAuberetMeyerbeerpourqu’ilspussentexprimer
leuropinionausujetdecettemusique.Sicetteopinionétaitfavorable
etsil’œuvreétaitacceptéepourlascèneparisienne,ilauraitproposé
lesmêmesconditionsdecoopérationqueprécédemmentpour
l’esquissedeDiehoheBraut(cf.Glasenapp-Ellis1900:222).
9Danstoutenotremonographie,nousnousréféronsàlatraductionanglaisedelabiographie
deWagnerparCarlFriedrichGlasenapp.IlfautsignalericiqueWilliamAshtonEllisnese
contentapasdetraduirel’œuvredeGlasenapp.Ilyapportaaussicertainesmodifications
etajoutacertainesinformationsnouvelles.
19