Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
14
Rozmowyprzyfilmie
potrzebwydziału.Wówczasstopniowozaczętoodchodzićodautorskiego,kul-
turowegorozumieniastosunkówmiędzynarodowychnarzeczprzestrzegania
ministerialnychwytycznychdotyczącychkierunku.Towiązałosięznieustanną
zmianąprogramówikoniecznościąprzygotowywaniacoraztonowychzajęć,co-
razmniejzbieżnychzestudiamikulturowymiifilmoznawstwem.Wtymczasie
byłamrównieżkoordynatorkąProgramuErasmusnawydziale,cobyłobardzo
angażujące.
Podrugie,potrzebowałamdostępudoźródełanglo-amerykańskich.Internet
jużwówczasfunkcjonował,jednakBUŁ-yniebyłostaćnadostęp(nawettestowy)
dobaztakichjakJSTORE,EBSCO(pozawersjąpodstawową)czyFrancis&Tay-
lor.Aniportalepirackie,anipraktykawysyłaniasobieprzezbadaczytekstówjesz-
czeniefunkcjonowały.AplikowałamwięcidoKomisjiFulbrighta,idoFundacji
naRzeczNaukiPolskiejostypendia.Początkowobezskutku.Dopierowyjazd
doUniversityofTexaswAustindziękiotrzymaniustypendiumFulbrightaoraz
współpracazPanemprof.momasemSchatzemumożliwiłymi-ipodwzględem
czasu,ipodwzględemdostępudoźródeł-możliwośćskupieniasięnadtympro-
jektem.DoAustinwyjechałamwewrześniu2009r.,książkęzłożyłamwwydaw-
nictwiewmaju2012r.Czyliprzeprowadzeniebadańoraznapisaniejejzajęłomi
około32miesięcy.
Najtrudniejszyokazałsięjedenzostatnichetapów.Miałamjużrozdziały
drugi,trzeciiczwarty-poświęconekolejnymdekadomwrozwojukinapoli-
cyjnego.Miałamteżposzczególnepodrozdziałyrozdziałupierwszego-teore-
tyczno-wprowadzającego.Niemogłamtylkoposkładaćgowkoherentnącałość.
TutajznówniezwyklepomocnaokazałasięPanidrStolarska.Przeczytałacałość
ipowiedziała,comamusunąć.Tospowodowało,żemateriałokazałsięłatwiejszy
doopanowaniaipokilkukolejnychpróbachwreszciezłożyłsięwobecnypierw-
szyrozdział.
E.C.:Czy-ajeślitak,towjakisposób-zmieniałasiękoncepcjaksiążki?
E.D.:Największezmianyzachodziłynaetapieprojektu.Początkowomiałam
zamiarskupićsięprzedewszystkimnalatachsiedemdziesiątychXXw.,włącza-
jącserialetelewizyjne.Podczasjednejzrozmówkwalifikacyjnychnastypendium
FulbrightazasiadającywkomisjiPanProfesorzachęciłmniedoprzemyślenia
tejkwestii,uświadamiając,żewStanachZjednoczonychbadanianadtelewizją
wyraźnieemancypująsięspodfilmoznawstwaidobrzebyłoby,gdybymmiałato
nawzględzie.Przemyślałamkwestięiwyłączyłamserialetelewizyjne,pozosta-
wiającpewnespostrzeżenianaichtematwprzypisach.Kolejnąznaczącązmianą
byłowprowadzeniepodziałunaczęśćproblemowo-teoretycznąorazhistorycz-
no-analityczną.Wczęścipierwszej-pierwszymrozdziale-skupiamsięnakwe-
stiachteoretyczno-metodologicznych,dotyczącychgatunkówfilmowych;opisu-
szczegółowoelementy,któreuznałamzaelementysemantyczneisyntaktyczne
amerykańskiegokinapolicyjnego,zarysowujęteżgenezępowstaniagatunku.
Wczęścidrugiej-wrozdziałachdrugim,trzecimiczwartym-wprowadzampo-