Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
wczasie.Im
bliżejwłasnegoźródła,tymgęściejspowijago
tajemnica.
RR,18
16G.Deleuze:Foucaultś,
s.82.
ParęstrondalejFoucaultironiczniepiszeopozytywizmie
Uobjaśniającejfunkcjonalnościksiążki",którazamiastwiarygodnej
receptyszybkoUobracasięwkolejnyprzejawniekończącejsięgry
niepewności"(RR,28).
Foucaultnielękasiętejgryniepewności,zrozmysłemnawetjej
szuka.ChcącopisaćtechnikępisarskąRoussela,przypatrujesię
bacznierelacjomintertekstualnym(sferzetego,coUjużwypowie-
dziane"-
RR
,78
)
,ujawniającymnieoczekiwaneczasemefektydwu-
znaczności,wieloznaczności,homonimiczności,szukamnożących
sięwtekścieRousselapowtarzalnychobrazów,figurpodwojenia
czyrozszczepienia,masek,sobowtórów,niejasnychfantazmatów,
mistyfikacji,parodii,gierjęzyka,intertekstualnychkorespondencji,
miejsczałamanianarracjiizawikłaniasyntaksydyskursu,wywo-
łanychprzezprzypisy,nawiasy,myślniki.Wogólnościzupodo-
baniemporuszasięnaobszarachpogranicznych,wpobliżunie-
oczywistychrelacjifragmentuicałości,poezjiiprozy,literatury
iegzystencji,różnicyitożsamości,niepodobieństwaipodobień-
stwa,otwartegoizamkniętego,niewidzialnegoiwidzialnego,
awięctakże,wkonsekwencji,kresuprzedstawienia,podmiotu,
komunikacji.
Owaniepewność,wywołanaprzeznieusuwalnąnieczytelność
tekstu,niweczącegohermeneutycznemarzeniaodotarciudosedna
czypełnisensu
(
jakożetradycyjnainterpretacjaodbywasiępo
ruchuwgłąb,wstronęnieosiągalnegodnasemantycznego,roz-
szyfrowywaniametaforycznegosekretu,uspójnianiaiczynienia
goczytelnym
)
,udzielającasięewentualnymkomentatorom,tobez
wątpienianajciekawszeimięInności,októrejbyłamowa.
[DeleuzełączyłlekturęRousselazmetodologicznympodejściem
Foucaulta:UOtworzyćsłowa,zdania,sądy,otworzyćjakości,rzeczy,
przedmioty-zadaniearcheologiijestpodwójne,takjakprzedsię-
wzięcieRoussela"16].
StosowniedotegozałożeniaFoucaultwskazywałbędziezpreme-
dytacjąfragmentystawiająceopóregzegezie,będzietropiłniejas-
ności,nierozstrzygalności,aporie,awięctemiejsca,któreuchylają
możliwośćjednoznacznychrozstrzygnięć,pokazując,żeUznacze-
nie"niemieścisięwgranicachjednoznacznejipełnejwykładni
orazniedajesięopanowaćprzezaseptycznydyskurs.
TerazoszkicuDystans,aspekt,źródło.DlaFoucaultaznaczenie
prozyRobbe-Grilletapoleganatymzwłaszcza,stanowiona
rodzajwyzwania,przedjakimstajekażdyautor,azatemiinterpre-
tatornowoczesnegoutworuliterackiego.Teksttenjestesejemwjak
23
MichelaFoucaultpowrótdohistorii([i]literatury)