Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Kopiaautorska
Przedmowa
11
tenodwołujesiędokopiiżywota,którejdokonałkartuzLudwikMoser,
aniedoautografuArnoldiegoznajdującegosięwrękopisieosygnatu-
rzeAXI25.Wiadomościnatentematnieposiadałrównieżprof.Felix
Heinzer,emerytowanyjużkierownikSeminarfürLateinischePhilologie
desMittelaltersnaUniwersytecieAlberta-LudwikaweFryburgu.Przy-
wołujęgowtymmiejscu,gdyżtojegowskazówkistanowiłyinspiracjędo
podjęciatejpracy.Prof.Heinzeruważałbowiem,żewewspomnianejbazy-
lejskiejbiblioteceznajdujesięmanuskryptzawierającyżywotśw.Brunona,
którynastępniewroku1515miałzostaćwydrukowanywBazylei.Druksy-
gnowałswoimnazwiskiemprzeorgeneralnykartuzów,FranciscusdePuy,
którywistociezleciłnapisanieVitaS.BrunoniswłaśnieArnoldiemu.Po
wizyciewbiblioteceiporównaniurękopisuzdrukiemokazałosię,żeto
dwazupełnieinneteksty.PrzytranskrypcjiautografArnoldiegobyłdość
wymagający.Stanowioncośwrodzajubrudnopisu,wktórymznajdujesię
dużoskreśleńipoprawekautora.Trudnościpaleograficznychprzysporzyła
zastosowanakursywagotycka.Arnoldipodczaspisaniaswojegotekstubył
jużczłowiekiemstarymischorowanym,comiałowpływnacharakterjego
pisma.Wprzypadkumiejsctrudnychdoodczytaniapomocąsłużyłasta-
rannakopiaLudwikaMosera,zaśwprzypadkuniejasnychlubrzadkospo-
tykanychabrewiatur-nieocenionysłownikAdrianaCapellego.Pozakoń-
czeniutranskrypcjiprzyszedłczasnakolacjonowanie,którebyłoułatwione
zewzględunadostępnośćautografuijegobezpośredniejkopii.Stemma
codicumjestwtymwypadkuwyjątkowouproszczona.Różnicewlekcjach
bądźświadomymdziałaniemMosera,doczegozachęcałsamArnoldi,
bądźbłędami,jakieprzydarzająsięwszystkimkopistom.
Kolejnymetapempracybyłonapisaniestosownegowprowadzenia,tak
bydziełoArnoldiegoosadzićwkonkretnymkontekście.ZakonKartuzów
stałsięobiektemszerszychbadańdopierowXXwieku,oczympiszęwdal-
szejczęścininiejszejpublikacji.Wielerozprawdotyczącychhistoriitego
zgromadzeniaijegozałożycielaśw.Brunonajestniedostępnychwjęzyku
polskim.WyjątekmożestanowićŚw.BrunozKolonii-książkaks.Piotra
Karpińskiego,któraukazałasięwseriiWielcyLudzieKościołakrakow-
skiegowydawnictwaWAM.Opierasięonajednakcałkowicienafrancu-
skimtłumaczeniuksiążkikartuzaGerardaPosady,którawydanazostała
takżeponiemieckupodtytułemDerheligeBrunoVaterderKartäuser.To
obszernapozycjaomawiającawieleważnychzagadnieńdotyczącychżycia
Publikacjaobjętaprawamiautorskimi.Wszelkieprawazastrzeżone.Kopiowanieirozpowszechnianiezabronione