Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕТРАНСФОРМАЦИИ
ВКОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОМРАКУРСЕ
(НАПРИМЕРЕЕДИНИЦ,ЭКСПЛИЦИРУЮЩИХ
СЕМУnНУЖНОГО/НЕНУЖНОГО”)
ŻannaSładkiewicz
UniwersytetGdański
Модификациифразеологическихединиц(ФЕ)происходяткакврезуль-
татеавторскогопреобразованиясцельювыраженияопределенныхпрагма-
тическихсмысловивызовазаданнойреакцииуадресата,такивследствие
историческогоразвитияязыкаисложившихсяблагоприятныхусловий
[Санников1999;Тюменцева2002].Внастоящеевремя,какпредставляется,
сложилисьоптимальныеусловиядляинтенсификациивсевозможныхпре-
образованийустойчивыхсловосочетанийврамкахновойкоммуникатив-
нойпарадигмы,которуюхарактеризуютследующиечерты[Pisarek2000;
Ożóg2007:198;Сладкевич2015:89]:
-nрасшатывание”нормылитературногоязыка;
-повышениеэмоционально-оценочнойплотностивысказываний;
-активизациясмеховойкарнавальнойстихии;
-установканаинтертекстуальность,релятивизм,языковуюигру,пере-
лицовкукультурныхкодов,nобщийдухтравестированияипародий-
ногоотстранения”[Айзенберг1997:214];
-демократизацияиустановканаполифонию,диалог;
-сближениесферличнойипубличнойкоммуникации;
-развлекательныйхарактериобщаяустановканараскрепощенность.
Современнаяпубличнаякоммуникациястремитсябытьлегкой,экспрес-
сивной,соответствующейактуальнойречевоймоде.Ориентациянапод-
держаниешутливогообщения,желаниеувлечьnприводиткактивизации
игрыкакформыобщения”[Дускаева,Корнилова2011:68].Коммуникативная
полифония,т.е.ориентациянацелевуюаудиторию,предполагаеторганиза-
циютекстатакимобразом,чтобыможнобылоустановитьконтактсреци-
пиентом,вовлечьеговкоммуникативноепространствоиоказатьпланируе-
моеречевоевоздействие.Сдругойстороны,впубличномдискурсе(прежде
всегомедиальном),функционирующемсегоднявусловияхдефицитавре-