Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Scytiipłonąogniemwiary;rudowłoseijasnowłosewojsko
Gotówobnosinamiotykościelne
24
.Romanitas
Nicetasa,
apewnieiPaulinaczyHieronima,byłatakgłębokownich
zakorzeniona,żeniemoglisobiewyobrazić,byliturgia
odbywałasięwinnymjęzykuniżłaciński(chyba
żepogrecku).Wielośćjęzykowanawschodnich
obrzeżachZachoduzdawałasiętymbardziejprzemawiać
zaunifikacjąjęzykowąwobrębieKościoła.Łacińscy
misjonarzebyliprzekonani,żeprzywodzącdoświatła
Ewangeliiludybarbarzyńskiewyświadczają
dobrodziejstwocywilizacyjnezarównotymludom,jak
isamejcywilizacji,zktórejsięwywodzili.Zasiewaliład
wświeciezamętu,naobrzeżachświatarzymskiego.Ich
działalnościąinteresowalisiętakżeicesarze.
JakmisjonarzeDacjidocieralidoludnościnieznającej
łaciny,jakichkatechizowali?Źródłaniepozwalają
naodpowiedź.Byćmożeposługiwanosiętłumaczami.
TymróżnisięChryzostomodNicetasa,żechce,byjego
misjonarzeprzepowiadalibarbarzyńcomEwangelięwich
własnymjęzyku,podczasgdydlabiskupaRemezjany
ideałemjest,abynawrócenioddawalichwałęBogu
wrzymskimduchu(cordeRomano)
25.Biskup
Konstantynopolaobjąłpatronatnadklasztoremdla
Gotów,wktórymmisjonarzeprzygotowywalisiędopracy
apostolskiejwjęzykuswegoludu.Przygotowanych
religijnieijęzykowomisjonarzydelegowałdopracy
misyjnejwśródGotów.Przykładpostawymisyjnejdał
osobiście.Wyznaczyłkościółśw.Pawła
wKonstantynopoludlaGotów,wktórymposługiwanosię
ichrodzimymjęzykiem;samprzemawiałdoGotów