Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
2.
Podstawowedefnicje
Wpoprzednimrozdzialeużywaliśmykilkuterminówzwiązanychztestowaniem,ta-
kichjakusterkaczyawaria,którestosowaliśmyintuicyjnie,niewyjaśniającdokład-
nieichznaczenia.tofundamentalnepojęciawykorzystywanewtestowaniuopro-
gramowaniaibędziemyichużywaćwcałejdalszejczęścitegopodręcznika,dlatego
nadszedłczas,abyjeformalniezdefiniować.Zarównowtymrozdziale,jakiwna-
stępnychrozdziałach,każdenowodefiniowanepojęciebędziepodawanewrazzjego
angielskimodpowiednikiem.Językangielskitolinguafrancainformatykiitesterzy
wswojejpracyzawodowejczęściejwykorzystujądokumentypisanepoangielskuniż
popolsku.
pomyłka(ang.mistake)działanieczłowiekapowodującepowstanienieprawidło-
wegorezultatu(wgIEEE610)
usterka,defekt,bug,pluskwa,problem(ang.fault,defect,bug,problem)statyczna
wadamodułulubsystemu
anomalia(ang.anomaly)dowolnywarunek,któryodbiegaodoczekiwańbazu-
jącychnaspecyfikacjiwymagań,dokumentacjiprojektowej,dokumentacjiużyt-
kownika,standardachorazinnychdokumentów,atakżeodczyjejśpercepcjilub
doświadczenia;anomaliemogąbyćznalezionepodczasprzeglądów,testowania,
analizy,kompilacjilubużytkowaniaoprogramowaniabądźodpowiedniejdoku-
mentacji;patrztakże:usterka,awaria,incydent,problem[25]
Każdenieoczekiwanezachowaniesystemubądźinnywarunekodbiegającyodspe-
cyfikacji,bądźnaszegodoświadczeniatoanomalia.Niekażdaanomaliamusibyćczymś
złym,choćwwiększościprzypadkówichwystąpienieoznaczaproblem,którytrzeba-
dzierozwiązać.
25