Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
DziejePolskipiastowskiej
Transkrypcja(fragment):Deprimopossessoreeiusdem
sortisetquareBrucalizvocatur.Notumsititaque
omnibushunclibrumvisuris,quodindiebusantiquis,
cumdominihuiusSlesiensisprovincieducesdiversis
inlocisnobilibusetmediocribushereditatesetpredia
distribuerent,eratquidamBoemusnomineBogwalus.
HicservivitdominoduciBolezlaoantiquo,quividelicet
duxfundavitclaustrumLubense.Hicidemduxdeditisto
inloco,quinuncBrucalizvocatur,iamdictoBogwalo
deterraadquatuorboves.Sedquiaillointemporeerat
terrahicincircuitunemorosaetacultoribusnimis
deserta,hicidemBogwalusBoemususurpavitsibiin
circuitusuodenemoreplenarieadtriaaratramagna.
Cumautemibidempertempussederet,duxituxorem,
filiamcuiusdamclerici,rusticamgrossametperomnia
ineptam.Sedsciendum,quiaindiebusilliseranthicin
circuituaquaticamolendinavalderarissima,undedicti
BogwaliBoemiuxorstabatsepissimeadmolam
molendo.Cuivirsuus,idemBogwalus,compassusdixit:
πSine,utegoetiammolamπ-hocestinPolonico:πDay,
utiapobrusa,atipoziwaiπ.SicisteBoemusvicissim
molebatcumuxore,idestvertebatquandoquelapidem
sicutuxor.Quodvidentesvicini,licettuncpauci,
appellabanteumBogwalBrucal,indeest,quodsua
posteritastotavocaturBrucaliz.
(przekładRomanaGrodeckiego)
Księgahenrykowska
Translacja(fragment):Opierwszymposiadaczutego
ŹrebuidlaczegonazywasięonBrukalice.Niechajtedy
będziewiadomowszystkim,którzyzajrządotejksiążki,
żezadnidawnych,gdypanowieksiążętatejśląskiej
prowincjiwróżnychmiejscachrozdawaliszlachcie
iwłodykomdziedzictwaiwłości,byłpewienCzech,
imieniemBoguchwał.SłużyłonksięciupanuBolesła-
wowistaremu,temucozałożyłklasztorlubiąski.Tento
książędałwtymmiejscu,któreobecnienazywasię
Brukalice,wspomnianemuBoguchwałowiobszarziemi
do4wołów.Leczżewowymczasieziemiabyłatuw
okolicylesistaizupełniepozbawionaosadników,tenże
BoguchwałCzechprzywłaszczyłsobiewswojejokolicy
częśćpuszczydokładniewliczbie3wielkichpługów.
Gdyzaśtamprzezpewienczasprzemieszkiwał,pojął
zażonęcórkęjakiegośkleryka,chłopkęgrubąizupełnie
niezdarną.Lecztrzebawiedzieć,żezaowychdnibyły
tuwokolicymłynywodneogromnierzadkie,przetożona
tegoBoguchwałaCzechastałabardzoczęstoprzy
żarnachmieląc.LitującsięnadniąmążjejBoguchwał
mówił:πDaj,bymjateżmeł!π-tojestpopolsku:πDaj,
japobruczę,atypoczywaj!π.TakówCzechna
zmianęmełzżonąiczęstoobracałkamieńtakjakżona.
Cowidzącsąsiedzi,chociażwówczasnieliczni,nazywali
go:πBoguchwałBrukałπistądpochodzi,żejegocałe
potomstwonazywasięBrukalice.
28