Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ROZDZIAŁI
WładysławT.Miodunka
KatedraJęzykaPolskiegojakoObcego
UniwersytetuJagiellońskiego,Kraków
ORCID:0000-0001-6392-4786
Badaniabilingwizmupolsko-portugalskiegowBrazylii,
widzianepotrzydziestulatach,natlerozwojubadań
bilingwizmuiwielojęzycznościzudziałemjęzykapolskiego
Streszczenie
Autorpowracadobadańbilingwizmupolsko-portugalskiegoprowadzonychwBrazyliiwpo-
łowielat90.wiekuXX.Najpierwpokazujezastosowanąmetodologiębadańijejuwarun-
kowaniaterenowe.Kolejnoprzechodzidopokazaniabilingwizmujakozjawiskagrupowego,
charakterystycznegodlawiększościBrazylijczykówpolskiegopochodzenia,zwracającuwagę
naróżnicewtymzakresiemiędzydużymimiastamiamiasteczkamiikoloniami.Następnie
przypominatypologięsposobówstawaniasięibyciadwujęzycznym,pozwalającąanalizować
bilingwizmindywidualnybadanychijegozmiennośćwczasie.Nakoniecwracadotrzech
przypadkówindywidualnych,opisywanychwmonografiiz2003roku,pokazującsukcesy
osiągniętewlatach2003-2019przezkażdegozbadanychdziękiznajomościjęzykapolskiego.
Artykułkończąrefleksjenadrozwojembadańbilingwizmuiwielojęzycznościzudziałemję-
zykapolskiego.
Słowaklucze:bilingwizmpolsko-portugalski,metodologiabadań,bilingwizmgrupowy,bi-
lingwizmindywidualny,studiaprzypadków,Brazylijczycypolskiegopochodzenia
11