Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęp
gera-ninteresysocjalno-kulturowetkwiąwprawieautorskim”,które
przemawiajązaograniczaniemprawautorskichwzakresiedziałalności
dziennikarskiej,ijakdaleceonesięgają.Wreszcie,choćpracaniejest
oczywiściekomentarzem,konieczneipotrzebnewydajesiępodjęcie
próbyprzełożeniatychrozważańnakwestieobowiązującychprzepisów
iichdotychczasowejinterpretacji.
Pracaskładasięzsiedmiu(pomijającwstęp)rozdziałów,wktórych
poruszonaproblematykaniezawszezostaławyczerpana,niektórekwe-
stiezmuszonybyłemjedynienaszkicować.Wkażdymrazierozprawę
rozpoczynaopissytuacjinarynkuprasowym(rozdziałI).Cooczywiste,
ponieważniejesttopracazzakresuprasoznawstwaczykomunika-
cjispołecznej,fragmenttenmaograniczonyzakres.Niemniejchcia-
łemomówićnajważniejszeetapyrozwojuszerokorozumianego(we
współczesnymznaczeniu)rynkumedialnego,jednakzodwołaniami
doprzeszłości,wtymdopewnychanalogiizokresówkonfliktówprasa
(drukowana)-radioczyprasa(drukowana)-telewizja.Obecnieczęsto
uważasię,żeprzepisyodozwolonymużytkuwzakresiedziałalności
dziennikarskiejwymagająprzemyślenia,amożeiredefinicji,zuwagi
narozwójinternetu.Powszechnydostępdosieci,jakpodkreślajązwo-
lennicymocnej(mocniejszej?)obronyinteresówprasyi(amożeprzede
wszystkim)wydawcówprasy,iłatwość,zjakąkopiowaneiprzesyłane
informacje,stanowiwyzwaniedlaprawaautorskiego,któregoniemogli
przewidziećtwórcyobowiązującychuregulowańidlategokonieczne
jestpodjęcienowych,byćmożewykraczającychpozadotychczasowe
praktyki,rozwiązańlegislacyjnych.Wkonsekwencjimoimzamiarem
jestpróbazwróceniauwaginato,czyfaktycznieobecnasytuacjajest
taknowaitakdiametralnieróżnaodtejzprzeszłościorazrozważenie,
czyrzeczywiścietointernetzmieniawcałościperspektywępostrzegania
rynkuprasy,anawetjeślitak,to,czyjesttowyłącznieoddziaływanie
negatywne.Odpowiedzinatepytaniapozwoląformułowaćkonkluzje
wdalszychrozdziałach,aconajmniejodnieśćsiędoprojektowanych
lubjużwdrożonychzmianwprawieautorskim,wtympolegającychna
tworzeniunaprzykładnowychpraw(czyquasi-praw)pokrewnych3.
3Tu,uprzedzajączarównoogólnetłumaczeniawdalszejczęściwstępu,jakiszcze-
gółoweekskulpacjewewłaściwychfragmentachpracy,trzebadodaćjedną,wczęści
podstawowąuwagę.Otóż,prawoprzedrukudoczekałosięwpolskiejliteraturzedosko-
nałegoopracowaniaB.Michalskiego(Przedrukprasowywświetleprawa,Kraków1972,
s.369).Pracatastanowidlamniewwielumiejscachoczywistypunktodwołań.Uważam
jednak,żepopierwsze,samchcęująćproblematykęwniecoszerszeramy(więcprace
15