Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
14
RemigiuszSobański
czyłosięwpokoju.Rzeczywiście,aniautorDziejówApostolskich4,aniśw.Pa-
wełnieukrywają,żechrześcijaniesprzeczająsięnietylkozflobcymin,lecztakże
międzysobą.Św.PawełstrofujeKoryntianzato,żeflmająsporyzesobąn,co
jestfloznakąichupadkun5.Doświadczenieżycioweirealizmkażąjednakśw.Pa-
włowiliczyćsięzpowstawaniemsporów,alewówczasnależyjerozstrzygaćpo
bratersku,nałoniewłasnejgminy6.Należałodoprowadzićdougodyizakończyć
spórpojednaniemzwaśnionychstron.Preferowanoprzetopostępowanierozjem-
cze(flperamorem,perconcordiam,pertransactionemn),agdyniemożnabyło
pójśćdrogąugodową,decydowanosięnasądowerozpatrzeniesprawy(fliuxta
iurisordinemn).Sądowerozstrzygnięciesporuwśródchrześcijanopartenawła-
dzyto,wedleśw.Pawła,ostateczność7,którasamawsobieniejestzła,aczkol-
wiekzłeskłonności,któredoniejprowadzą.
Wtakiejsytuacji,wobec1zjednejstrony1niedającychsięuniknąć
sporówwśródwiernychoraz1zdrugiejstrony1przestrogiprzedprzenosze-
niemichdosąduflpogańskiegon8,biskupiprzejęlirozstrzyganiesporówmiędzy
wiernymi.CzynilitojakoprzełożeniKościołów,awięcjakoaktwładzy,ale
zarazemteżwprzekonaniu,żedoichurzędunależytroskaosłabszych,skrzyw-
dzonych.Poczuwalisiędoodpowiedzialnościzarównozaswychwiernych,zwłasz-
czapotrzebującychpomocy,jakizastylżyciagminychrześcijańskiejizachowa-
niepokoju.
Jakoflstrażnicyprawansprawowaliflsądownictwopokojun9.Najwcześniej-
szyopisnatentematznajdujemywDidascaliaapostolorum10,spisanych
wpołowieIIIwiekuwAntiochii(aznanychjedyniewprzekładachsyryjskim,
armeńskim,arabskim,etiopskimiłacińskim)11.Rozsądzającymiałmiećświado-
mość,żewinienprowadzićsprawętak,jakczyniłbytosamChrystus.Jużwtedy
4Dz5,1111;15.1112.Zob.:J.Gewiß:DieKirchedesNeuenTestamentesinderSorge
umdieErhaltungihrerEinheit.In:Uniochristianorum.Hrsg.O.Schilling,H.Zimmer-
mann.Paderborn1962,s.1601175(Przedrukw:flTheologischesJahrbuchn,hrsg.A.Dänhardt,
Leipzig1965,s.83196).
5Taktłumaczy1Kor6,7K.Kowalski(PismoŚwięteNowegoTestamentu.Tłum.
zjęzykagreckiego.Warszawa1957).E.Dąbrowskiprzekłada1Kor6,7następująco:flJuż
itonawetnieprzystoiwam,żewogólesięmiędzysobąkłócicien.(ListydoKoryntian.Wstęp
1przekładzoryginału1komentarz.Poznań1965,s.184(PismoŚwięteNowegoTestamentu
w12tomach.Red.E.Dąbrowski.T.7).WBibliiTysiącleciaówtekstbrzminastępująco:
flJużsamotojestgodnepotępienia,żewogólezdarzająsięwśródwassprawysądowen.
6flCzynieznajdziesięwśródwasktośnatylemądry,bymógłrozstrzygaćsporymiędzy
swymibraćmin.1Kor6,5.
7Por.2Kor13,10.
8Ointerpretacji1Kor5111zob.:E.Dąbrowski,ibidem,s.1821188.
9H.E.Feine:KirchlicheRechtsgeschichte.1:DiekatholischeKirche.Weimar21954,s.66.
10KsięgaII,n.44151.Tekstgreckiipolskiw:Actasynodalia.Dokumentysynodówod50
do381roku.Oprac.A.Baron,H.Pietras.Kraków2006,II,s.59165(flŹródłaMyśli
Teologicznejn42).
11A.M.Stickler:Historiaiuriscanonicilatini.1:Historiafontium.Torino1950,s.25.