Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
8
Wstęp
szczególnieatrakcyjnymi,gdyżjestcośkuszącegowtym,abypodważaćauto-
rytety.
Antysłownikinieinformująwnormalnymsensietegosłowa,gdyżichau-
torzynieobjaśniająznaczeniasłów,alebawiąsięnimilubprzekazująkomenta-
rzenatematnazwanychprzezniepojęć.Abydocenićtrafnośćtakichzabiegów,
rozsmakowaćsięwnich,trzebaznaćjużznaczeniesłowa.Słuszniewięcautor
jednegozantysłowników,TeComputerContradictionary1,ostrzegaczytelni-
ków:nTemeaningofanentryshouldalwaysbeascertainedbeforeconsulting
thisdictionary”2(Kelly-Bootle1995:XV).
Zależnieodtego,jakiecechywnichdominują,antysłownikimożnacha-
rakteryzowaćnawielesposobów,np.jakoniepoważne,żartobliwe,humo-
rystyczne,parodystyczne,prześmiewcze,przewrotne,diabelskie,ironiczne,
satyryczne,cyniczne,subiektywne,prywatne,polemiczne,publicystyczne,
perswazyjne3.Wielośćokreśleń,zktórychrazjednetrafniejsze,razinne,
sprawia,żeterminantysłownikstajesięnajwygodniejszy.
Jegopodobieństwodowyżejwymienionychterminówliterackichjest
głębsze,niżsięzpoczątkuwydaje:takjakantypowieśćjestrodzajempowieści,
aantybohater-bohateremliterackimlubfilmowym,takantysłownikiod-
mianąsłowników,anie,comogłabysugerowaćcząstkaanty-,przeciwieństwem
słownika.Tworząosobnynurtwleksykografii,osobnyjejdział,którymożna
nazwaćantyleksykografą.Jegopoczątkidośćodlegle:jakowczesnyprzykład
wskazujesiędziełoTa)rifat(Defnicje)perskiegopoetyUbeidaZakaniegozXIV
wieku(Józefowicz-Czabak1988).Takżewpolskiejleksykografiinajstarszyan-
tysłownikmakilkasetlat,pochodzizpoczątkuXVIIstulecia.Wbibliografii
1Tytułjestkontaminacjąangielskiegocontra-‘przeciw-’
,contradiction‘sprzeczność’idictio-
nary‘słownik’
.
2Znaczeniesłowazawszenależyustalićprzedskorzystaniemztegosłownika.
3Czyminnymtzw.słownikialternatywne.Nazwąopatrujesiępublikacjemniejty-
powepodpewnymwzględem,np.słownikislangu(por.TeAlternativeDictionaries)lubsłow-
nikipozainstytucjonalne,amatorskie(np.SłownikSJP.PL,określanydawniejtymmianem).Nesi
(2012)przezalternativee-dictionariesrozumiesłownikielektroniczne,któreudostępniająmateriał
zróżnychźródeł,wczęścimałoprestiżowychimałowiarygodnych,Podhajecka(2009:161)zaśin-
formuje,żejakoalternatywnebywająokreślanesłownikiniealfabetyczne,atakże-zinnegopowo-
du-antysłownikiwrozumieniuprzyjętymwtejksiążce.Wsumieokreśleniesłownikalternatywny
jesttakpojemne,żemożnamunadawaćdoraźnieróżnetreści,aleztegosamegopowodujestmało
użytecznejakofachowytermin.