Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
10
OIngardenowskiejestetyceliryki(wprowadzenie)
Problemprzekładutekstupoetyckiegojesttematemostatniego
szkicuwrozdziale;szkicuszczegółowego,aleteżnacechowanego
fragmentarycznościąoglądumyślifilozofa.
ostatnirozdział,krótkieszkicepozornieoddzieloneodkwe
-
stiiliryki,faktyczniepozostajązniąwścisłymzwiązku;takie
zarównoproblemyIngardenowskichjakościmetafizycznych,jak
isprawaobjętościowoskromnej,wistociejednakbardzoważnej
antropologiifenomenologa.
SzkicezawartewnAneksie”stanowiąilustracjępraktykbadaw-
czych,prezentacjąwybranegomateriałuegzemplifikacyjnego,
którebezdecydującejinspiracjiIngardenowskiejniemogłybyza-
istniećwtakimkształcie.Tuteżwidocznejest,jakiejmiarynapa-
raturą”dysponujemy;znając(iczytając)Ingardena,zyskujemy
narzędzianiezwykległębokiejeksploracjilirycznegopiękna;sub-
telnościdzieła,którewinnymtrybiepostępowaniabyłybytylko
impresyjnąmgłą.
Jestjeszczejednakwestia,naktórąchciałabymwstępniezwró-
cićuwagę.otóżzkilkuszkicówzawartychwksiążcewynikajed-
noznacznie,żeprojektyrozumienialirykiWacławaBorowego,
CzesławaZgorzelskiegozwłaszcza(niekiedyjegoszkoły),niegdyś
sytuującesięwopozycjidowizjiIngardena(jeśliniecałościowo,
towzasadniczychichczęściach),faktyczniepozostająbardzoblisko
estetycznejwizjifilozofa.Różnicamiędzynimizdajesiępolegać
wyłącznienasystematycznymopracowaniuproblemuprzezIn-
gardena,poważnejnadwyżcegeneralizującegouogólnienia(inne
sztuki),zwiększonymdystansie,którypozwalazobaczyć
istnieniepoezjiwuzasadnionymszeregunaj-
ważniejszychdokonańwobrębienaszej-pol-
skiej,kultury.
Cociekawe,Ingardenowskiewątkidotyczącetwórczościlirycz-
nejprawieniemają-naobszarzejegoestetyki-osobnegowyod-
rębnienia,ajeśliwreszcieuświadomimysobieichwagę,wówczas