Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
18
wsprawiewywozudóbrkultury13
AleksandraA.Kozioł
Wzasadzieżadnepaństwoczłonkowskie,którestosowałoograniczenia
wywozowedotyczącewłasnychdóbrkultury,niepodejmowałojakichkolwiek
wysiłków,abyzapobiecopuszczaniuzjegoterytoriumdóbrkulturypochodzą-
cychzinnychpaństw.Takiewłaśnieokolicznościleżałyupodstawwydania
unijnejregulacjidotyczącejzewnętrznegoaspektuprzepływudóbrkultury
(tj.wywozupozaunijnyobszarcelny)rozporządzenieRady(WE)nr116/2009
zdnia18grudnia2008r.wsprawiewywozudóbrkultury.Wceluutrzymania
rynkuwewnętrznegopotrzebnezasadydotyczącehandluzkrajamitrze-
cimi,wceluochronydóbrkultury.Wydajesięniezbędnepodjęcieśrodków,
wszczególnościwceluzagwarantowania,żewywózdóbrkulturypodlega
jednolitymkontrolomnazewnętrznychgranicachWspólnoty.Adresatami
tegoaktuprawnegopaństwaczłonkowskie.Jegocelemjestzapewnienie
ochronynazewnętrznychgranicachUniiEuropejskiejtychdóbrkultury,które
stanowią,zgodniezustawodawstwempaństwczłonkowskich,skarbynarodo-
we.Zgodniezprawemunijnymeksportdóbrkulturyopierasięnapozwoleniu
organówkrajowych,ważnymnacałymterytoriumUniiEuropejskiej.Obo-
wiązekuzyskaniapozwoleniadotyczydóbrkulturywymienionychwaneksie
dorozporządzenia.Organupoważnionydowydawaniapozwoleńnawywóz
dóbrkulturymożeodmówićwydaniapozwolenia,wprzypadku,gdydanedo-
13
WkontekściespołeczeństwaobywatelskiegowEuropieKomisjaprzywiązujewielkąwagędouprosz-
czeniaiuporządkowaniaprawawspólnotowego,takabystałosięonobardziejprzejrzysteidostępne
dlakażdegoobywatela,otwierającmuwtensposóbnowemożliwościkorzystaniazprzysługujących
mukonkretnychuprawnień.Tencelniemożezostaćosiągniętytakdługo,jakliczneprzepisy,które
byływielokrotniezmieniane,częstozasadniczo,pozostająrozproszonetak,trzebaichszukać
częściowoworyginalnymakcie,aczęściowowpóźniejszychaktachzmieniających.Wymagatopra-
cochłonnegoporównywaniawieluróżnychaktówwceluustaleniaobowiązującychnormprawnych.
Ztegopowodukodyfikacjaprzepisówczęstozmienianychjestpotrzebna,abyprawowspólnotowe
stałosięjasneizrozumiałe.2.Dlategoteżwdniu1kwietnia1987r.Komisjapostanowiłazalecić
swoimpracownikom,abywszystkieaktyprawnebyłykodyfikowaneniepóźniejniżpo10zmianach,
podkreślając,żejesttowymaganieminimumiżeodpowiedniejednostkipowinnystaraćsięnawet
częściejkodyfikowaćteksty,zaktóreodpowiedzialne,abyzapewnić,żeprzepisywspólnotowe
jasneiłatwozrozumiałe.3.KonkluzjePrezydencjiRadyEuropejskiejwEdynburgu(grudzień1992r.)
potwierdziłytostanowisko2,podkreślającwagękodyfikacji,któradajepewnośćcodoprawastoso-
wanegowobecdanejmateriiwdanymczasie.Kodyfikacjamusibyćpodejmowanawpełnejzgodno-
ściznormalnąwspólnotowąprocedurąlegislacyjną.Zważywszy,żeżadnezmianycodotreścinie
mogąbyćwprowadzanedokodyfikowanychaktów,ParlamentEuropejski,RadaiKomisjauzgodniły,
wdrodzeporozumieniamiędzyinstytucjonalnegozdnia20grudnia1994r.,możliwośćstosowania
przyspieszonejprocedurydlaszybkiegoprzyjmowaniakodyfikowanychaktów.4.Celemniniejsze-
gownioskujestskodyfikowanierozporządzeniaRady(EWG)nr3911/92zdnia9grudnia1992r.
wsprawiewywozudóbrkultury3.Nowerozporządzeniezastąpiwłączonedoniegoakty4;niniejszy
wniosekcałkowiciezachowujetreśćkodyfikowanychaktów,zbierajewięcjedynierazem,dokonując
tylkotakichformalnychzmian,jakiewynikajązsamegozadaniakodyfikacji.5.Wniosekkodyfika-
cyjnyzostałsporządzonynapodstawiewstępnejkonsolidacji,wewszystkichjęzykachurzędowych,
rozporządzenia(EWG)nr3911/92iaktówjezmieniających,przygotowanejprzezUrządOficjalnych
PublikacjiWspólnotEuropejskichzapomocąsystemuprzetwarzaniadanych.Tam,gdzieartykułom
nadanonowenumery,korelacjapomiędzystarąinowąnumeracjązostałaokreślonawtabelizawartej
wzałącznikuIIIdoskodyfikowanegorozporządzenia.