Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
pojawiającychsiękilkakrotniewtekścienakońcuczęści
polskiejzamieszczonosłowniczek.
Duchowemasnawi
składasięzsześciuksiąg,
zawierającychwopracowaniuNicholsonawersów:księga
I–4003,księgaII–3810,księgaIII–4810,księga
IV–3855,księgaV–4238iVI–4916,czylirazem21232
wersów.Łatwosięzatemdomyślić,żezawarte
tuopowieści–ajestichtrzydzieścitrzy–totylkodrobny
fragmentcałości.Chciałobysięrzec:Napoczątek...
WyborudokonaliwspólnieMohammadAminRokni
ipiszącątesłowa.Wczęścipolskiejprzykażdejopowieści
podanoksięgę,zktórejzostałaonazaczerpniętaoraz
numerywersównapodstawiewspomnianegowydania.
Zauważyćjeszczenależy,żewersjapolskaiperskanie
sązesobąidentyczne,atozdwóchwzględów.
Popierwsze,obiepowstawałybezpośredniowoparciu
perskitekst
Duchowegomasnawi
,niezaśwoparciujedna
odrugą.Podrugiemająoneróżneprzeznaczenie.
Opowieścipoperskuskierowanesądowęższego
grona,studentówiranistykiimiłośników-amatorówjęzyka
perskiego.Krótkie,napisaneprostym,azarazemgładkim
językiemzwłączonymifragmentamioryginalnych
wersówzRumiegomogąstanowićdlanichprzyjemną
inietrudnąlekturę,azarazemzachęcićich
dosamodzielnegozanurzeniasięwtymmorzumądrości,
jakimjest
Duchowemasnawi
Rumiego.Wprzypisach
nakońcukażdejopowieściwyjaśnionezostałytrudne
wyrazy,zwrotyorazwersy.
Natomiastdłuższy,polskitekst...Jestlistkiem
zrozgałęzionegodrzewaoryginałudlawszystkichtych,
którzysaminiemogąwgryźćsięwsłodkiowocmowy
perskiej,„deszczukropelką”zpodniebnejchmury
duchowości.
DziękujędoktorowiMohammadowiA.Rokniemu
zapodchwyceniepomysłutegoprojektuizaprzyjazną