Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
tamy:nbrząknąłPindarabardonsrebrnolity”41.BohaterDumkiukraińskiej,
napisanejprzezSłowackiegojużwdobieromantyzmu,kozakRuńkonśpie-
wadumkiprzybardonie”.Możeodegrałotupewnąrolęwspomnianewy-
żejdźwiękowepodobieństwonazwinstrumentów.Kozakgranabardonie,
choćpowinienchybanabandurze.Pierwszyzwymienionychtuinstrumen-
tówmożnanusłyszeć”wjeszczebardziejniżdziełaNaruszewiczaeufonicz-
nym(ionomatopeicznym)fragmencieutworuSłowackiego:
Cóżto?słychaćjękdaleki!
Ach,tobardonwDnieprutoni,
Tłukącsięoskałyzbrzękiem,
Konającymzabrzmiałjękiem42.
AjakużywabardonuwswojejpoezjiMickiewicz?Cytowałemjużfrag-
mentyKartofli.PoranarówniewczesnąOlympię1[ZPindara].Wdokona-
nymprzezMickiewiczatłumaczeniuwierszaantycznegotwórcychórnastę-
pującozwracasiędopoety:nAleweźbardonześciany/Ipiejnadoryckiej
stronie”(DI,465).
Wewspółczesnymtłumaczeniutegożutworu(pióraJerzegoDanielewi-
cza)pojawiasięwtymmiejscuwers:nLeczzkołkadoryckązdejmlirę”43.
Wiemyjużjednak,żedlaMickiewicza,podobniejakdlacytowanegowyżej
Naruszewicza,bardontotosamocolira.
Sięgnijmyterazdonajważniejszychutworównzbardonem”napisanych
przezwieszcza.Todwasonety:EkskuzaiAjudah.Przypomnętupierwszy
znich:
Nuciłemomiłostkachwrowieńnikówtłumie;
Jednimiępochwalili,adrudzyszeptali:
«Tenwieszczkochasiętylko,męczysięiżali,
Nicinnegonieczujelubśpiewaćnieumie.
Wdojrzalszewchodząclata,przystarszymrozumie,
Czemusercepłomykiemtakdziecinnympali?
Czyliżmunatowieszczygłosbogowiedali,
Abyosobietylkowkażdejnuciłdumie?»
41A.Naruszewicz,Poezjezebrane,t.2,s.49.
42J.Słowacki,Dzieła,t.1,s.19.
43LirykastarożytnejGrecji,s.172.
17