Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
XXIV
nychCzytelnikowiwyłączniewjednymztychjęzykóworazodszukanieich
definicjiumożliwiająindeksyjęzykowezamieszczonewdrugiejczęścipubli-
kacjiiKażdyznichmaformętabeli,którejpierwsząkolumnęstanowiupo-
rządkowanaalfabetycznielistahasełwdanymjęzyku,natomiastwdrugiej
kolumnieznajdująsięichodpowiednikiwjęzykuangielskim,awnastępnych
kolumnachwpozostałychtrzechjęzykachi
Wstęp
Budowahasła
FLUORESCENCEDETECTOR,FLD
(inąliquidchromatography)
ALUMINIUMOXIDE(ALUMINA)
ADJUSTEDRETENTIONTIME,t
R
GŁÓWNYWYRAZHASŁOWY-terminw-
zykuangielskimzewentualnymielementami
fakultatywnymilubwymiennymizapisanymi
wnawiasie;poprzecinkuterminsynonimiczny,
akronimlubsymbolużywanywewzorach,jeśli
występujewj.angielskim;wnawiasieinforma-
cjaoograniczonymzakresiestosowania
detektorfluorescencyjny,FLD(wąchro-
matograficieczowej)ądetektor,wktó-
rymźródłopromieniowaniaookreślonej
długościfaliwzbudzacząsteczkiąanali-
tu,emitującezpewnymopóźnieniemwłas-
nepromieniowanieowiększejdługości
fali.D.f.charakteryzujesiędużąselektyw-
nościąiczułościąwzględemanalitówob-
darzonychzdolnościądoąfluorescencji,
np.wielopierścieniowychwęglowodorów
aromatycznych
wyrazhasłowywjęzykupolskimodpo-
wiednikterminuangielskiegozewentualnymi
elementamifakultatywnymilubwymiennymi
zapisanymiwnawiasie;poprzecinkutermin
synonimiczny,akronimlubsymbolużywany
wewzorach,jeśliwystępujewpolszczyźnie;
wnawiasieinformacjaoograniczonymzakre-
siestosowania
ąstrzałkaodsyłającadoinnegohasławsłow-
niku;uwaga:wdefnicjachhasłasłownikowe
zostałydostosowanepodwzględemprzypadka
iliczbydowymogówgramatycznychtekstu
D.f.-skrótwyrazuhasłowego,zapisanybez
odstępówzpominięciemprzyimkówispójni-
ków