Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
24
EwaSokołowska
jakiosobomdorosłym.Zazwyczajtylkosposóbokazywaniaowegozrozumienia
jestdostosowanydowiekuiwłaśniepotrzebrozwojowychczłowieka.Bardzo
akcentowanajestprzytymzwłaszczaumałychdziecipotrzebadotykuibliskiego
kontaktu,np.przytulenia,głaskania,kołysania,masowaniaetc.(SchaferiKipp,
2015,s.176).Skorointerwencjakryzysowabazujenaopiekunach(najczęściej
bliskichosobach,czylirodzicach),tooni,umiejętniezachęcani,tegopocieszenia
dzieckudostarczają.
Wkryzysieosobadoświadczawielunegatywnychiskrajniesilnychuczućoraz
napięćnapoziomierównieżfizjologicznym,któredolegliweinieprzyjemne.
Stądodwołaniedostosowaniatechnikuspokojenia/ukojeniaczysamouspoko-
jenia.Wyciszeniejednakuzyskujesięnadrodzezrozumieniaswoichreakcji,
poprzezichwyrażeniewbezpiecznychwarunkach.Wymagatoempatycznego
słuchaniaiemocjonalnegodostrojeniasięzestronyosóbinterweniujących
(Feltham,2013;Jagieła,2009;Kluczyńska,2012;Kubacka-JasieckaiZiarko,
2016,Sarzała,2013;SękiBrzezińska,2008).Wielesposobównauspokojenie
iwyciszeniewewczesnymiśrednimdzieciństwiejestpoprostuzewnętrznych
(zależyodjakościopiekiiprzejawianejprzeznajbliższąrodzinętroski).Inter-
wencjakryzysowaopierasięnabezpośrednimotoczeniudziecka,anienajego
zdolnościachdosamoregulacji,którezewzględówrozwojowychniewielkie.
Zrosnącądojrzałościąwobecdzieciszkolnychidorastającejmłodzieży
wykorzystywanewszelkieokazjedowyrażeniaemocjiwsposóbadekwatnydo
poziomurozwoju,np.poprzezsporządzanierysunków,wymyślanieopowiadań,
prowadzeniedziennikalubpogłębionąrozmowę(LaGrecaiSilverman,2010;
Walsh,2014;WyciskiZiółkowska,2010).Zdolnośćdorozumieniairegulacji
własnychemocjirośniebowiemwrazzdojrzałością-imożnananiejwowiele
większymstopniupolegaćdopierowpóźnymdzieciństwie.
Emocjonalnyelementwpracyinterwencyjnejjestnajsilniejakcentowany
wewszystkichdziałaniachinterwencyjnychwobecdzieci,teżzewzględuna
mniejsząmożliwośćwglądu(czyliutrudnionąpracęocharakterzepoznawczym).
Niejesttak,żedzieciomniczegosięnietłumaczyinieuzyskujesięichzgody-
bezwzględunawiektakiedwaelementytłumaczeniaiuprzedzania,cosięzrobi,
zewzględówetycznych-oczywiściesięwprowadza.Aleniejesttotłumaczenie
rozbudowanejęzykowo,azgodajestwsposóboczywistywyrażanacodotego,
codziejesięntuiteraz”(częstopoprzezbrakwyraźnegosprzeciwuczyjakąś
formęzaciekawienia).