Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
6
Spistreści
МацейВальчак
Лексико-семантическиеособенностичастейречискомпонентомэлектр(о)-
/elektr(o)-(русско-польскоесопоставление)
KatarzynaDembska
FeminativawNarodowymKorpusieJęzykaPolskiego(naprzykładziewybra-
nychnazwzawodowych)
МарцинТрендович
Изпользованиеэлементовкорпусногоанализавконцептуальныхис-
следованиях
JaśminaPuchała
Znaczeniapragmatycznewtekścieaudiowizualnym
ПаулинаПелех
Целеустановкивкинодиалоге
AnnaPaszkowska-Wilk
„Kierunek1wschód!Tammusibyćjakaścywilizacja!”1czylioprzekładzie
filmuSeksmisjanajęzykrosyjski
IzabelaNowak
Funkcjapragmatycznaorędzianoworocznegoprezydenta(namaterialeteks-
tówwystąpieńPrezydentaFederacjiRosyjskiejorazPrezydentaRzeczpospolitej
Polskiej)
EwaKapela
Językoweśrodkiwartościowaniawwywiadachzpolitykami
АнетаБанашек-Шаповалова
Прагматикасемантическихкатегорийвобсужденииконфликтнойситуации
навебфорумах
AgnieszkaŁazar
Podstawywspółcześnienotowanychpolskichnazwiskzsufiksami-ow/-ew,-iw/
-yw,-ów(pochodnychodnazwwytworówrąkludzkich)
RafałMarek
Osłowiańskichzapożyczeniachwjęzykuniemieckim
81
93
105
116
125
135
145
157
168
179
191