Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
technikinarzędzirelaksacyjnych,takichjak:komfortowepomieszczenialekcyj-
ne,muzyka,wyposażeniepracownijęzykowychwwygodnefoteleorazstosowa-
niećwiczeńrozluźniających.Celemnadrzędnymbyłozapewnienieuczniomop-
tymalnychwarunkówdonauki,dążeniedorozładowaniastresu,wyeliminowa-
niawszelkichdystraktorówzakłócającychprocesopanowywaniajęzyka.
Poniżejprzedstawionocharakterystykęwybranychmetodalternatywnych
zeszczególnymuwzględnieniemichstosunkudorolijęzykaojczystegowpro-
cesienauczaniaiuczeniasięjęzykówobcych.
Metodareagowaniacałymciałem(totalphysicalresponse,TPR)powstała
wlatach70.XXstuleciawStanachZjednoczonych.Jejtwórcąbyłjęzykoznawca
J.J.Asher,któryprzezponad25latobserwowałprocesasymilacjijęzykaojczy-
stego(L1)przezdzieciiwynikiowychbadańiobserwacjiprzeniósłnagrunt
nauczaniajęzykówobcych.Wedługniego,naukakażdegojęzykaobcegopo-
winnaprzebiegaćanalogiczniedoprocesuprzyswajaniajęzykaprymar-
nego,awięcproduktywnewładaniejęzykiempowinnobyćpoprzedzonere-
ceptywnąumiejętnościąrozumieniamowyustnejiadekwatnymnaniąreago-
waniem,takjakdzieckorozumiepoleceniamatkiistarasięjewykonywać.Na-
bywanieL2,podobniejakakwizycjajęzykapierwszego,winnybyćpowiązane
zczynnościamifizycznymi.Wedługinicjatorametody,tłumaczenieniemoże
wspomagaćprocesuuczeniasięjęzykadocelowego,gdyżniewiążesięono
ztrwałościązapamiętywaniakonstrukcjigramatyczno-leksykalnych.Podczas
procesutłumaczenianajęzykpierwszyuczniazrozumieniejesttylkopowierz-
chowne,apochwilizostajewymazanezmagazynupamięcikrótkotrwałej.
Twórcametodyzachęcałswoichuczniówdonaśladowaniagoiwykonywa-
niagestów,któreonsamwykonywałpodczaswprowadzanianowychpojęć,dą-
żąctymsamymdozaktywizowaniaobupółkulmózgowychuczniów:lewej-
odpowiedzialnejzaprocesnabywaniajęzykaorazczęstonegowanejwprocesie
naukijęzykówprawejpółkuli-odpowiedzialnejzaruchfizyczny.Aktywność
ruchowamiała,copodkreślałJ.J.Asher6,zwiększaćpojemnośćpamięcidługo-
trwałej.
Istotnymczynnikiemmającymdecydującywpływnaosiągnięciesukcesu
wprocesienaukijęzykaobcegobyłonauczaniebezstresowe(obniżeniefiltra
emocjonalnego),wzmacnianieuczniowskiejpewnościsiebie,odwagioraznie-
zmuszanieuczącychsiędomówienia.
Metodęreagowaniacałymciałemstosowanoprzeważniewnauczaniu
dzieci,dorosłychnaniższychpoziomachzaawansowaniajęzykowegoorazki-
nestetyków,pomagałaonabowiempokonywaćbarieryjęzykoweiuatrakcyj-
niałaprocesdydaktyczny.
6http://www.context.org/ICLIB/IC06/Asher.htm(26.09.2015).
18