Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Przedmowadopolskiegowydania
Przetłumaczenietejksiążkinajęzykpolskibudziwemnie
pewnewzruszeniezoczywistegopowodu.Uważamsię
zaIzraelczyka,leczjestemwpełniświadomymoich
polsko-żydowskichkorzeni.Mójojciecimatkaurodzilisię
wPolsceigdybynieIIwojnaświatowa,jestniemal
pewne,żeżylibytamdokońcaswoichdni.Straszliwa
zawieruchawpierwszejpołowieXXwiekupokierowała
jednakinaczejichprzeznaczeniem.
Jużnapoczątkutejksiążkiczytelnikprzekonasię,żeani
mójojciec,animojamatkanigdyniezapomnielioPolsce.
Choćniemoglipozostaćwniegościnnejizrujnowanej
Łodzi,dokądpowrócilizarazpowojnie,nigdynieczuli
żaludoPolski,traktujączawszejakoswojąpoprzednią
ojczyznę.Nigdyniestawiali,wodróżnieniuodinnych,
znakurównościpomiędzypolskąludowąjudeofobią
azbrodniczymnazizmem.I,oczywiście,nieprzyszłoby
imdogłowyobciążaćPolskęludobójstwemŻydów!
MoirodziceopowiadalimioatakachPolakówkatolików
naPolakówŻydów,czemunajczęściejtowarzyszyła
obojętnośćzestronydużejczęścispołeczeństwa,lecz
opowiadalimirównieżowieluofiarachistraszliwych
cierpieniach,którychdoznałaPolskapodczasIIwojny
światowej.Opowiadalimiteżopolskimruchuoporu
iPolakach„SprawiedliwychwśródNarodówŚwiata”.
Takątolekcjęhistoriiotrzymałemwdomu.Był
toowielebardziejuniwersalnyiurozmaiconyprzekaz
odtego,jakimogłemotrzymaćnapodwórkulub
wszkole.To,coprzekazalimimoirodzice,znajdzie
odzwierciedleniewniniejszejksiążce.
Książkatapierwotniezostałanapisanapohebrajsku,
wjęzyku,wktórympiszę,podczasgdytojidyszjest
moimprawdziwymjęzykiemojczystym.Takwięc,
topohebrajskuzapisujęmójsposóbprzedstawiania
rzeczywistości,mójświatwyobraźni,mojesny.
ZdecydowałemwydaćksiążkęnajpierwwIzraelu,gdyż
jestonaprzedewszystkimzaadresowanadoIzraelczyków
dotych,którzyuważająsięzaŻydów,itych,którzy