Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęp
wedługVirginiiApgar(Curr.Res.Anesth.Analg.,1953,32,1,260-267).Wskazywał
nato,żerozwójklinimetriimanaceluutrzymanieidoskonaleniesztukiklinicznej
przyjednoczesnympostępienaukklinicznych.Favapodkreśla,żekoncepcjaklinime-
triiFeinsteinaznaczniewyprzedzałaswojeczasy-dotychczasdoocenyzmiennych
psychospołecznych,takichjakjakośćżyciaisamoocenazgłaszanaprzezpacjentów
(patient-relatedoutcomemeasures),wykorzystywanometodypsychometryczne.
Podejścieklinimetrycznebyłoczęstopostrzeganejakozbędnelubniepotrzebne,
niezdawanosobiesprawy,żeteoriapsychometrycznastanowiprzeszkodę
wrozwojubadańklinicznych.
Wroku2003Steinerstwierdził,żeklinimetriajestraczejpodzbiorempsychometrii
(J.Clin.Epidemiol.,2003,56,12,1142-1145;dyskusja1146-1149).Wtymsamymroku
deVetiwsp.wskazalinakoniecznośćścisłejwspółpracymiędzyklinicystami,statysty-
kami,epidemiologamiipsychologami,abyzagwarantowaćzdrowyprzyszłyrozwój
klinimetrii,służącypotrzebomzarównobadańklinicznych,jakipraktykiklinicznej
(J.Clin.Epidemiol.,2003,56,12,1137-1141).
Mojamonografiadotyczynajbardziejrozpowszechnionychwneurologiijednostek
chorobowychwymagającychrehabilitacji.Wpierwszychrozdziałachprzedstawiłem
podstawypodziałuskalklinimetrycznychnaróżnerodzajeiomówiłemskaleklinime-
tryczneuniwersalnedlawieluschorzeńneurologicznych-skaleuszkodzeń(ocena
deficytówneurologicznych),skalefunkcjonalne(ocenafunkcjonalna)ikwestiona-
riuszesłużącedoocenyjakościżycia.Dlapotrzebocenywynikówrehabilitacjineu-
rologicznejszczególnieprzydatneskalefunkcjonalneikwestionariuszesłużące
doocenyjakościżycia.
Wrozdziałachdotyczącychklinimetriispecyficznejdlaposzczególnychjednostek
chorobowych(udarmózgu,urazyczaszkowo-mózgowe,stwardnienierozsiane,cho-
robaParkinsona,urazyrdzeniakręgowego,zespołybólowekręgosłupaiotępienia)
treśćzostałapodzielonanatrzypodrozdziały:skaleuszkodzeń(deficytów),skale
funkcjonalneiocenęjakościżycia.WwydaniuIIprzedstawiononajnowsząwersję
skaliNIHSS,zaproponowanąporazpierwszyw2001rokuprzezLydenaiwsp.,za-
lecanąprzezNarodowyInstytutZdrowia(NationalInstituteofHealth).Dodałemteż
opisskróconychwersjiindeksuBarthel.
Większośćskalsamprzetłumaczyłem.Tam,gdziemiałemtrudnościztłumacze-
niem,zacytowałemwersjęoryginalną.MimożewieleztychskalstosujesięwPol-
sce,dotejporywiększośćznichniezostaładostosowanadowymogównormjęzyka
polskiego,nieprzeprowadzonoteżichwalidacji.Prowadzitodoobniżeniawartości
VI