Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
momenciehistoriikomandoraToralvy,któryzdążył
opowiedziećBłażejowiHervas,któryzkoleipodzieliłsię
niązBusquerosem,któryopowiadałkawalerowiToledo
wobecnościAvadoro,któryterazopowiadaAlfonsowi
vanWorden,bytenwreszcie,zapisującwswym
dzienniku,mógłprzekazaćnam!
9.
Oniwszyscyzadłużeni.zadłużenibeznadziejnie,
azarazemwcaleradośnie,wręczbeztroskouAriosta,
uHerodota,uLukiana.Shakespeare,aprzednim
Chaucer,ściągajązBoccaccia,Spencerwswej
Faerie
Queene
garściamiczerpiez
PowieścioRóży
.Boccaccio
pożyczaodArabówiparafrazujeprzekładyzsanskrytu.
SternewielbiCervantesaicałeakapityprzepisuje
z
Anatomiimelancholii
RobertaBurtona(1621).
Toniebywałyłańcuchech,powtórzeń,wariacji,
przetworzeń,wciążzaskakujący,nigdynieprzerwany:
JoycedialogujezHomerem,Tolkiensięgapozdarzenia
z
Beowulfa
.Tekstprzeglądasięwtekście,niczymdama
wzwierciadlenaprzymiarceukrawca:tudodamy,tam
sięniecoodejmie,tuproszęzmarszczyć,apowyżej
walniemyfalbanki.Tekstztekstemgada,przedrzeźnia,
droczysię,nicuje,tekstemtekstpogania,ztekstemtekst
figluje.Szkodagadać,rozpustarozkwitawkrólestwie
narracji.Dziełaumawiająsięnarandki,wspólnie
podróżują,ba,płynąrazemnaKyteręjakąś,gżąsiętam,
spółkują,płodząnieprawepotomstwo.Ibiblioteki
zapełnionepotemprzeztysiącebękartów,półka
wpółkę,regałprzyregale,podejrzanepochodzenie
obciążajużcodrugitom.Wkażdymdzialemieszańce,
kundleihybrydy.
Wliteraturzerujaiporóbstwopanująbezwstydne.
Spójrzmy,takaJaneAusten,powielanajużprzezdwa
stuleciaprzezhordę,bezchwiliwytchnienia.Alboten
biseksualnyByron,naimperialnymkorpusieliterackim