Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
DaauchdieTerminologie,diesichaufdenEntlehnungsprozessbeziehtund
mitderenHilfederLehnwortschatzklassiziertwird,einereingehendenEr-
klärungbedarf,sollsieimFolgendenerörtertwerden.UmdieKlassizierung
desLehnwortschatzesmöglichsttransparentzuveranschaulichen,wirdunten
dessenUntergliederungvonBUSSMANN(2008:215)14angeführt.Siezeigt,in
welchenRelationendieTermini,diesichaufdenLehnwortschatzbeziehen,zu-
einanderstehen.15
FormenderEntlehnung
Lehnwortschatz
(lexikalischeEntlehnung)/Lehnwort
(semantischeEntlehnung)/Lehnprägung
Fremdwort15
(nichtassimiliert)
Lehnwort
(assimiliert)
Lehnbildung
Lehnbedeutung
(morphologische
Ähnlichkeit
undTeilidentität
desInhalts)
Lehnformung
Lehnschöpfung
(formalabhängig)
(formalunabhängig)
Lehnübersetzung
Lehnübertragung
(GliedfürGlied)
(frei)
Lehnwendung
Lehnwortbildung
Abb.1:FormenderEntlehnungnachBETZ(1949);hierangeführtnachBUSSMANN(2008:
215)
DerTerminusEntlehnung,verstandenalsÜbernahmefremdenWortguts,
giltalsOberbegriffnichtnurfürdasErgebnisderÜbernahmedersprachlichen
Phänomene,sondernauchfürdenVorgangselbst(vgl.CIENKOWSKI1964:417,
HENGST1985:809).ExogeneElementeinFormvonEntlehnungen,dieinje-
derSprachezundensind,werdenaberauchFremdwörteroderEntlehnungen
genannt,weswegenesfürUntersuchungszweckealsnotwendigerscheint,zwi-
schendengenanntenTerminizuunterscheiden.
DerTerminusFremdwortstehtinderRegelfüreinauseineranderenSprache
übernommenesLexem,dasseineLautung,Akzentuierungweitgehendbeibehal-
14BUSSMANN(2008:215)beziehtsichinihrerKlassikationdesLehnwortschatzesauchauf
BETZ(1949).
15DieUnterscheidungzwischenFremd-undLehnwortistBETZ(1949:26)zuverdanken,doch
sietrittzumerstenMalinseinemfrüherenWerk(BETZ1936:2)auf.
16