Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
10
Odredakcji
sowaniusłowotwórstwemgniazdowymwujęciuszerszym,niżzakładali
twórcytejmetodologii,tj.wzakresiewykraczającympozasynchronię.
ZuzannaKrótkianalizujerozbudowanehistorycznegniazdasłowotwórcze
polskiegordzenia-czą-/-kon-,natomiastKarolinaTomalaprzedmiotem
opisuczynipanchronicznegniazdosłowotwórczeleksemusłowo.Autorki
przedstawiająpropozycjewykorzystaniametodologiigniazdowejwbada-
niachuwzględniającychdawneiwspółczesnesłownictwojęzykapolskie-
go,pokazujątakże,wjakisposóbmożliwajest(re)konstrukcjahistorycz-
nychczypanchronicznychgniazdsłowotwórczych.
Artykułpoświęconydawnymiwspółczesnymczasownikowymnazwom
głosówzwierząt(m.in.barkotać,bęczeć,mruczeć,parskać)-autorstwaAlek-
sandryDomogały-charakteryzujesiępodwójnąperspektywąbadawczą:
diachronicznąidialektologiczną.Badaczkakoncentrujeuwagęprzede
wszystkimnaanalizielewostronnegomiejscawalencyjnegoczasowników
nazywającychgłosyzwierząt,pokazujączmianęłączliwościposzczegól-
nychleksemówznazwamizwierząt.Dociekawychspostrzeżeńprowadzi
Autorkęobserwacjamateriałudialektalnego,wktórymposzukujeśladów
zaginionychczasownikowychnazwgłosówzwierząt.
Kolejnyzamieszczonywtomieartykułjestpróbąodtworzeniajęzyko-
wegoobrazuBoganapodstawieKazańsejmowychPiotraSkargi.Autorka
tekstu-KamilaWincewicz-zwracauwagę,żenajęzykowykształtzabyt-
kuorazsposóbmówieniawnimoBogusilnepiętnowywarłakontrrefor-
macja.Badaczkapoddajeanaliziemateriałilustracyjny,obejmującyróżne
jednostkitekstowe:pojedynczewyrazy,ichpołączenia,metaforyczyfra-
zeologizmy,pokazujączłożonośćjęzykowegoobrazuBoganaprzykładzie
homiletykiXVI-wiecznegokaznodziei.
ArtykułKarolinyBorowiec,wporównaniuzinnymitekstamizamiesz-
czonymiwtejczęścitomu,poświęconyjestzagadnieniunajbardziejtajem-
niczemu,atozasprawąpodjętegoproblemubadawczego.Nieprzypad-
kowowtytuleopracowaniapojawiasięsłowoUzagadka”:Autorkastawia
sobiebowiemzacelustalenieprzynależnościjęzykowejstaropolskiej
legendyoŚwiętejDorocie.Artykułjestrodzajempolemikizestwierdze-
niem,żezabytekjesttłumaczeniemzjęzykaczeskiego.Wnikliwaanaliza
warstwyjęzykowejtekstu,polegającanaporównaniustaropolskiejlegen-
dyzpięciomazachowanymiczeskimijejprzekazami,prowadziAutorkę
dowskazaniadrogidorozwiązaniatytułowejzagadki.
Drugaczęśćtomu-Wkręguzagadnieńwspółczesnegojęzykaitekstówkul-
tury-zawieraczteryzróżnicowanetematycznieimetodologiczniearty-
kuły,którejakomateriałbadawczywykorzystująwspółczesnąleksykę
i/lubtypowedlaobecnychczasów-szerokorozumiane-tekstykultury:
funkcjonującewprzestrzenimediówelektronicznychtekstyokreślane
jakolegendymiejskie,memyinternetoweorazreklamytelewizyjne.
częśćtomuotwieraartykułAlicjiBronderpoświęconybebokowi-niby-