Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
SŁOWOWSTĘPNE
Picchu1998-1999orazPlanMaestrodelSantuarioHistóricodeMa-
chupicchu2004-2005).BiografięHiramaBinghamaopublikował
w1989rokujegosyn,AlbertM.Bingham,aw2010rokuukazała
sięrównieżinteresującabiografia„PrawdziwegoIndianyJone-
sa”,autorstwaChristopheraHeaneya.Ustaleniaiwynikibadań
wspomnianychautorówposłużyłymijakopodstawaitłodlaroz-
ważańnatematmiejscaMachupicchuwewspółczesnejdebacie
otożsamościperuwiańskiej,roli,którązajmujewpolityceregio-
nalnejDepartamentuCuscowobectrwającejodwielulatwalki
zsilniescentralizowanąwładząwpaństwieorazjegoznaczenia
wjużnietylkoperuwiańskiej,aleogólnoświatowejdebacienate-
matwłasnościdziedzictwaarcheologicznegoiprawdospuścizny
kulturowej.
NależywyjaśnićwtymmiejscuformęzapisuterminuMachu-
picchu,którapojawiłasięjużwtytuleksiążki,aktórapolskiemu
czytelnikowimożewydaćsięniepoprawna.Jakdotądniewiado-
mo,jakimmianemnazywanoinkaskiemiastozbudowanemiędzy
szczytamiMachuiHuaynawokresieprzedhiszpańskim,wcza-
sach,kiedybyłozamieszkałe.Całyświatznajepodnazwą„Ma-
chuPicchu”(pisaneosobno),nadanąprzezHiramaBinghama
w1911rokunapodstawieinformacjiodmiejscowegoprzewod-
nika,którywskazałmuruinyznajdującesięwpobliżu„starego
szczytu”-machupicchu.TerminMachuPicchuprzyjąłsięijest
stosowanypowszechniewpublikacjach,dokumentach,oficjalnej
nazwieParkuArcheologicznegoczychoćbynazwieuroczystości
„100-leciaodkryciaMachuPicchudlaŚwiata”zorganizowanych
w2011roku.WedługWyższejAkademiiJęzykaQuechua(Acade-
miaMayordelaLenguaQuechua),jednostki,którazajmujesię
badaniamiirewindykacjątegojęzyka,nazwęmiastapowinnosię
jednakzapisywaćrazem.Określenie„picchu”wjęzykuquechua
oznacza„szczyt”,„wierzchołek”,natomiasttermin„machu”ozna-
cza„stary”.Zatemzgodniezgramatykąjęzykaquechuajestjed-
15