Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
SŁOWOWSTĘPNE
HistorycznegoMachupicchuprzyjęłamnatomiastzgodniezofi-
cjalnymidokumentamiperuwiańskiegoMinisterstwaKultury.
Wksiążcepojawisięrównieżkilkaformzapisunazwydawnej
stolicyInków:Cuzco,Cusco,Qosqo.Zapis„Cuzco”pojawiłsię
jużwpierwszychdokumentachhiszpańskichzepokikolonialnej,
choćbywakcierefundacyjnymmiastaz1534rokuiutrzymałsiędo
połowyXXwieku.Dopierow1971rokuMunicipalidadCusco,na
prośbęczłonkówInstitutoAmericanodelArtewydałanakazposłu-
giwaniasięformą„Cusco”,zakazującpisanianazwymiastaprzez
„z”,jakoformyzbytzakorzenionejwhiszpańskiejtradycji.Za-
proponowanawówczasforma„Cusco”jestzgodnazwymową
hiszpańskąistosowanawspółcześniepowszechniewliteraturze
przedmiotu,zarównoangielsko-,jakihiszpańskojęzycznej.Zapis
„Qosqo”odwołujesięnatomiastdowymowynazwymiastawję-
Il.3.Machupicchu
17