Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
30
EwaCiszewska-Jankowska
AvecleFArétrospectif,onattirel’attentionsurlecaractèreexceptionneldu
procès:ilpeutêtrerare,uniqueouarriverjusteuneseulefois.Commed’autres
formescomposées,leFAadanscecas-làlavaleurdeparfaitd’expérience,comme
leprouvelapossibilitédeluiappliquerlaparaphraseilest(sera)arrivéde/que
(cf.Apothéloz,2009;Apothéloz,Nowakowska,2010).Leprocèsdécrit
donnecommeconséquencecertaines«tracespsychologiquesoud’expérience»
(Apothéloz,2009:109).Ainsi,tun)aurasjamaiseud)aussibonthééquivautàil
net)estjamaisarrivéd)avoird)aussibonthédansl’exemplesuivant:
(40)Mokkhiapportaleplateaurituel.
Tun)aurasjamaiseud)aussibonthé!cria-t-ilàOuroz.(J.Kessel,Les
Cavaliers,p.443)
Mokkchiwniósłrytualnedanie.
1Nigdydotądniepiłeśtakdobrejherbaty!1zawołałdoUroza.(p.460)
Quelquesoitleverbeemployé(transitionnelounon),larésultativitéestici
pragmatiqueetleverbepolonaisestrégulièrementàlaformeimperfective(cf.
Nowakowska,2008:165).
5.Conclusion
LeFAàvaleurd’accompliesttraduitenpolonaisavanttoutparlaformeper-
fectivecorrespondante(dufuturoudupassé).Sileverbeesttransitionnel,l’état
résultantdécouledirectementdesonsens,sinonilestinféréàpartirdesinforma-
tionscontextuelles.Bienquelaformeperfectivepermetted’indiquerl’étatrésul-
tant,danslatraductionduFAtemporel,onl’exprimeaussidefaçonexpliciteen
utilisantlaconstructionavecleverbebyć.Celapermetdemettreenreliefl’état-
sultantetd’éviteruncertaindécalagetemporelquialieulorsqueleFAestemployé
avecuncirconstancieltemporel.
LaformeimperfectiveestpossibledanslatraductionduFAtemporel:leverbe,
antonymeduverbefrançais,estalorsàlaformenégative.DanslatraductionduFA
épistémiqueetrétrospectif,leverbepolonaisdoitêtretoujoursimperfectifquand
ils’agitd’unimperfectivumtantum,quandleprocèsqu’ildécritestlimitédansle
tempsouquandilexprimeleparfaitd’expérience.