Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
AnnaButrym
(ur.1985,Przemyśl)
AbsolwentkafilologiiwęgierskiejnaUniwersytecieJagiellońskim
istudiówpodyplomowychwBudapeszciewzakresietłumaczeń
literackich.Wielokrotnastypendystkaorazlaureatkakonkursów
translatorskich;w2016r.otrzymałanagrodędlanajlepszegotłumacza
8.edycjiFestiwaluConrada.Przekładatekstyprozatorskie,poetyckie,
dramatyczneiokołoliterackie,prowadzispotkaniaautorskieoraz
wykładypoświęconeWęgromiichszerokorozumianejkulturze,pisze
tekstyzwiązanezliteraturąwęgierską.Autorkaprzekładum.in.
TureckiegolustraViktoraHorvátha,zaktóreautorw2012r.otrzymał
EuropejskąNagrodęLiteracką.Wjejtłumaczeniuukazałysięrównież
DomkataAndreiTompy(nominowanydonagrodyAmbasadorNowej
Europy2017iwyróżnionyNagrodąim.NataliiGorbaniewskiej
w2017r.),LiniekodukreskowegoKrisztinyTóth,MójczołgViktora
Horváthaorazszereginnychksiążekiutworówpublikowanych
wperiodykachliterackich.StalewspółpracujezWęgierskim
InstytutemKulturywWarszawie,bierzeudziałwmiędzynarodowych
projektachliterackichitworzyautorskivideoblogkulturalnyWęgierska
randka.Zajmujesiętłumaczeniamiustnymiipisemnymi,atakże