Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ВВЕДЕНИЕ
Исходяизтого,чтовсовременныхславянскихязыках,втом
числе-русском,сложилисьнациональнаяиинтернациональная
словообразовательныеподсистемы,вданнойкнигемыанализируем
всинхронно-диахроническомисопоставительномпланеотыменные
nominumactionisсисконнымисуффиксальнымиформантами(-ство,
-ость,-ка/-лка/-овка,-ование/-евание),атакжегибридныенеодери-
ваты
с
интернациональными
структурными
элементами
евролатинскогоиангло-американскогопроисхождения(-инг,-гейт,
-изация,-мания,-патия,-фобия,-френия).Входеисследования
определяются
источники
процессуальности
этих
русских
неодериватоввсравненииспольскимиичешскимиименами
действия,образованнымиспомощьюизофонныхформантоввконце
XX-началеXXIвека.
Выбираявкачествеобъектасопоставительногоизучения
польскиеичешскиеотыменныеnominaactionis,мыруковод-
ствовалисьзамечаниемакадемикаВ.В.Виноградоваотеснойсвязи
русского,польскогоичешскогоязыковвсфереабстрактнойлексики
(Виноградов1977:45).uельнашегоисследования-определить
современныетенденцииразвития«периферийных»словообразо-
вательныхкатегорийрусскихnominumactionis,выявляяособенности
функционирования
словообразовательных
типов,
к
которым
принадлежатуказанныевышеотыменныеименадействия.Полагаем,
чтоучетданныхблизкородственныхязыковпозволитувидеть
изучаемыепроцессывболееширокомконтекстеисоответственно
сделатьболеедостоверныевыводыобинновационныхпроцессах
вобластиnominumactionis.
Источникамиязыковогоматериалапослужили:1)националь-
ныекорпусырусского,польскогоичешскогоязыков;2)российские,
польскиеичешскиенеологическиесловари,атакжеихинтернет-
базы;3)периодическиеиздания,имеющиесвоисайтывИнтернете;
4)авторскаякартотеканеологизмов,обнаруженныхвсовременной
российской,польскойичешскойпрессе,атакжевновых
электронныхмасс-медиа;5)работы,втомчиследиссертации,по
семантике,истории,лексикологииисловообразованиюрусского,
польского,чешского,аврядеслучаев-идругихславянскихязыков.
6