Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
12
WpROWADZENiE
kulturą.Bojednoidrugiezmieniasiętakżepodwpływemnowychnazwpo-
wstającychwfarmakologii.
Pracęrozpoczynamodustaleńteoretycznychiterminologicznych.Rozdział
pierwszyprzynosiuwagidotyczącewspółczesnejterminologiionomastycznej
orazfarmaceutycznej.Odsłaniamwnimrównieżwymaganiaprawne,któresta-
wianenazwomhandlowymlekówzgłaszanychdoobrotunaterytoriumPol-
ski.Tutakżelokujęspostrzeżeniadotyczącenazwmiędzynarodowychleków.
Rozdziałdrugimacharakteranalityczny.Zostałpoświęconynazwomhandlo-
wymleków,arozważaniarozpoczynaszkicdotyczącymotywacjitakichonimów.
Następnyfragmenttejczęściksiążkizawierarefleksjenatematnowejtendencji
onomastycznej:kolokwializacjinazwhandlowychleków.Uzupełnieniemtych
uwagjestpropozycjaskalitransparentnościnazw.Dalejczytelnikznajdziefrag-
mentofunkcjachnazwhandlowychlekóworazszkictraktującyoopakowaniu
produktuleczniczegojakoUjednościikono-lingwistycznej".
Rozdziałtrzecipoświęconyzostałkontekstomkulturowymnazwhandlo-
wychleków.Materiałwykorzystanywtejczęścipochodziprzedewszystkim
zrozmówzlekarzami,pielęgniarkamiifarmaceutamiorazzwypowiedziza-
słyszanychwaptekach.Przykładynazwczerpanoteżzforówinternetowychdla
lekarzy,farmaceutówiratownikówmedycznych.Dostępdotychplatformjest
jednakznacznieutrudniony.Użytkownicynazwnieoficjalnychdzielilisięnimi
dośćniechętnie.Częśćtegorozdziałuwypełniająanalizyprzekształceńnazw
leków-tychniezamierzonychitychcelowych.Ważnąprzyczynąwskazanych
deformacjiwydajesięliminalnośćchoroby.Istotnywydajesięteżwpływ,jaki
nakomunikowanieodolegliwościachmająstanyzażenowania,wstydu,wresz-
cie-tabuizacjaspołecznachoroby(lubjakiegośjejtypu).Niekiedyzniekształce
-
nianazwlekówrównieżefektemklasycznych(tzw.freudowskich)pomyłek.
Książkęzamykajązakończenie,bibliografia,atakżedwaaneksy:zestawie-
nienazwleków(chemicznej,międzynarodowejihandlowej)oraztekstpoświę-
conynazwomlekówfunkcjonującychwświeciefikcjiartystycznej.
Zagadnieniazwiązaneznazwamilekówwydająsięjeszczeniedostatecz-
nieopracowanewjęzykoznawstwie.Wskazaćmożnaniewielepolskichprac
wcałościpoświęconychtemuproblemowi.Wopublikowanymw2007r.arty-
kuleFarmakonimyjakonarzędziebrandinguMałgorzataRutkiewicz-Hanczew-
skaprzeprowadzaanalizęnazwhandlowychleków5.Autorkasłusznietraktuje
owenazwynarówniztymiodnoszącymisiędoinnychproduktówdostępnych
wsklepachizauważa:
5M.Rutkiewicz-Hanczewska,Farmakonimyjakonarzędziebrandingu,UJęzykPolski"2007,z.3.