Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Hermeneutykaierotyka
21
brzeSèveroSarduy)[PT14]lubteż-zndziurawieniadyskursu”(jak
uFlauberta)[PT15].Tonieciągłośćwięciniecałość,alelukiiprze-
rwy(miejscanzero”wstrumieniusensu)-dajedozrozumieniaBar-
thes-działająprawdziwieerotycznie,podobniejakdziałaćmoże
lekkorozchyloneubranie,skórapołyskującamiędzydwiemaczęściamigarde-
roby(spodniamiimajtkami),międzydwomabrzegami(niedopiętabluzka,ręka-
wiczkaipodwiniętyrękaw),podniecającejestmgnienie...[PT16-17]
Znów-wypadaprzyznać-dziwacznytowywódointerpretacji,
choćintencjeBarthes’aodpoczątkuwydająsięczytelneibardzobli-
skieintencjomDerridy:interpretacjaposzukującaporządku,cało-
ści,ciągłości,prawdytoaktywnośćsuchaibeznamiętna,skostnia-
ławswojejmetodyczności.Conajwyżejmożezdarzyćsiętutajstrip-
tease,któryjestsynonimemwykalkulowanejseksualnejnamiastki,
ataknaprawdę-klęskąwszelkiegoerotyzmu.Prawdziwienamiętna
możebyćtylkospecyficzniepojętalektura-nieprzewidywalnendry-
fowanie”[PT25],któreżywisięciągłymniedosyteminadzieją,sta-
łymuchylaniemrąbka(tajemnicy)ipozostawianiemjejwstanienie-
skonsumowania.Ostateczniebowiem,powieBarthes,dwasposoby
czytania-pierwszy(dobrzeznanyztradycji)
zmierzawprostdopowikłańanegdoty,zakładaciągłośćtekstuinieuwzględnia
zabawzjęzykiem[...];drugalektura[...]lgniedotekstu,czyta,bytakrzec,przy-
kładnieiwuniesieniu,iwkażdymmomenciewidzirozdzielającyjęzykiasynde-
ton-anieanegdotę;nieinteresujejej(logiczna)ekstensja,rozwijaniekolejnych
prawd,lecznawarstwianiesięznaczenia;jakprzygrzewłapkipodnieceniebie-
rzesiętuniezciągłegoprzyśpieszania,leczznarastającegozamieszania...[PT
19-20]
Nietrudnosiędomyślić,żeprawda(wtradycyjnymrozumieniu:
prawdziwościinterpretacyjnychsądówczypoprawnościinterpretacyj-
nychrozstrzygnięć)takżeiprzezBarthesazostajeskazananabanicję
-jedynąprawdą(alboraczej:nprawdą”)jesttutajrozkoszlektury,atej
-jakwżyciu(erotycznym)-albodoznajemy,albonie-iniewyma-
gatodłuższychdeliberacji.Aprzedewszystkim-żadnegowytłuma-
czenia.