Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
nich.Exoppositojestkaplica,wktórejjestinmedioaltarilichtarzexauroantiquites-
tamenti,sublatusaBoemis[61](inultimoexcidioHierosolymitanoabaliquanatione)
etposteadelatusPragam,lococandelarumsuntibiappositis.s.patroniRegniBoemiae.
Exindeprocessiadcapellams.Venceslai,fueratsacrumillotemporeadtumulumip-
sius.Aparteposterioriejussuntsedilia,vulgoławki,wktórychuklęknąwszy,zajrzałem
atergo,etnonexopposito,intumuloejusdemsanctikratkężelazną198,zaktórąjest
szyszakizbrojadruciana,wktórejśw.Wacławchodziłinawojnęwyjeżdżał.Wtejka-
plicyjestjakbyołtarzwielki,wktórymznajdująsięrelikwijeróżnychświętych,etiam
linguas.Joannis199,ależejużtenks[iądz]niebyłwkościele,uktóregokluczodnie-
go,odłożyłemnainszyczaswidzeniejegoicałowanie.Potymszedłemadcapellams.
Adalberti,ibisupraaltarescriptumest:nHicesttumulusS.Adalberti”200.Tengróbjest
pokrytydrzewem,alewewnątrzmabyćzrobionyzdrogichkamienialbokruszcu.
Igdypytałemsię,jeżeliotwierajągo,odpowiedziałmivicecustosZderadensis201,
nigdy.Przetojestzapieczętowany,etinhibitios.Sedis,[62]neillumtumulumape-
riant202.Cozaśdogrobuśw.Jana,tenjestnatrzykluczezamkniony,izjednej,izdru-
giejstrony.PotymposzedłemnaZderaznaobiaddoj.ks.prałata,którymnieprosił.
Jednakżelubomówiłksiądzs[upra]s[criptus]203j.ks.kanclerzowi,abyprzyjąłbullas
adactaearumq[ue]extractus,deindemanifestationemcontracap[itu]lumGnesnen[se]
occasioneconstitutionisregni204,niechciałtegouczynić,dającrationem205,niechcą
sięnaprzykrzyćexterisregionibus206.Aleradziłmi,abymtowWidniuzrobiłapud
podczasdolewaniawodydokielichaiobmywaniarąkprzezkapłana,trzecianatomiast(nInprin-
cipio”)zawierałaprologostatniejEwangelii(wgśw.Jana).
198Exoppositojestkaplica,wktórejjestinmedioaltarilichtarzexauroantiquitestamenti,
sublatusaBoemis(inultimoexcidioHierosolymitanoabaliquanatione)etposteadelatusPragam,
lococandelarumsuntibiappositis.s.patroniRegniBoemiae.Exindeprocessiadcapellams.Vence-
slai,fueratsacrumillotemporeadtumulumipsius.Aparteposterioriejussuntsedilia,vulgo:ławki,
wktórychuklęknąwszy,zajrzałematergo,etnonexopposito,intumuloejusdemsancti(łac.)-na-
przeciwjestkaplica,wktórejjestpośrodkuołtarzastarotestamentowylichtarzzezłota,uniesiony
przezCzechów(wczasieostatecznegoobaleniaJerozolimyprzezpewienlud)inastępnieprzenie-
sionydoPragi,wmiejscuświecznajdująsiętamprzydaniśw.św.patroniKrólestwaCzech.Stąd
przeszedłemdokaplicyśw.Wacława;odbywałosięwtymczasienabożeństwoprzyjegogrobowcu.
odjegotylnejstronyznajdująsięsiedzenia,pospolicie:ławki,wktórychuklęknąwszy,zobaczyłem
odtyłu,anieznaprzeciwka,wgrobowcutegoświętego.
199etiamlinguas.Joannis(łac.)-takżejęzykśw.Jana.
200adcapellams.Adalberti,ibisupraaltarescriptumest:nHicesttumuluss.Adalberti”(łac.)-
dokaplicyśw.Wojciecha,gdzienadołtarzemjestnapisane:nTujestgróbśw.Wojciecha”
.
201vicecustosZderadensis(łac.)-wicekustoszzderaski.
202etinhibitios.Sedis,neillumtumulumaperiant(łac.)-inakazStolicyŚwiętej,abytego
grobowcanieotwierano.
203s[upra]s[criptus](łac.)-wyżejwspomniany.
204bullasadactaearumq[ue]extractus,deindemanifestationemcontracap[itu]lumGnesne-
n[se]occasioneconstitutionisregni(łac.)-bulledoaktisporządziłznichodpis,następnieprotest
przeciwkokapitulegnieźnieńskiejzewzględunaprawoobowiązującewkrólestwie.
205rationem(łac.)-powód.
206exterisregionibus(łac.)-obcymregionom.
26