Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Odtłumacza
9
kistopieńwdanymprzypadkuchodzi.Wyjątkiemodtłumaczenianazwstopni
nastopniepolskiejestnazwafunkcjiHauptfeldwebel–czylifunkcjiszefakom-
panii,którawtłumaczeniuwystępujeworyginale.Przetłumaczonorównież
stopniemarynarkiwojennej,SSczySA–wobectegojednak,żepojawiająsię
onewpublikacjisporadycznie,ichniemieckieodpowiednikizamieszczono
przypierwszympojawieniusiędanegostopniawtekście.
Zdecydowano,abywtłumaczeniuzachowaćniemieckienazwyuliciplaców.
ObecnyukładulicKołobrzeguniezawszeodpowiadaukładowiuliczokresu
drugiejwojnyświatowej.Ponadtozdaniemtłumaczapowojennenazewnictwo
ulic,niekiedyodnoszącesiędobohaterówwydarzeńz1945rokulublatpowo-
jennych,niezawszeprzystawałobydohistorycznychopisów.Najważniejsze
uliceatakżeobiektyterenowe,doktórychodnosisięautor,zaznaczonesąna
planach,stanowiącychzałącznikdoksiążki.Przetłumaczonozatowszystkie
niemieckienazwymiejscowe.Tam,gdzietłumaczeniemogłobybyćniejedno-
znaczne,dodanonazwęniemiecką.