Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
34
S.157.AB.2a
Trzyosoby(zNiemiec,WłochiFrancji)rozmawiająoNiemcach.Padają
wprawdziebanalnestwierdzenia(Włoch:wieluNiemcówniemapoczuciahumoru,
nudni),leczzwracasięuwagęnato,niewszystkiestereotypyodpowiadają
rzeczywistości.
Analizowanepodręcznikiumożliwiająkształceniekompetencjiinterkulturowej,
jednakżezróżnierozłożonymiakcentami.
PodręcznikPartnersprache
>poruszawięcejobszarówkompetencjiinterkulturowej,
>oferujenauczycielowiiuczniowiwięcejzadańdorozwijaniakompetencji
interkulturowej,
>treścikrajoznawczeniesłużątylkorozszerzeniuwiedzy,alepobudzają
porównanieinterkulturowe.rozwijaintelektualnie
PodręcznikowiAllesklarmożnazarzucić:
>zbytniąkoncentracjęnatzw.Alltagskultur,
>turystyczny,
jednostronny,
pełen
stereotypów
niemieckojęzycznych,
>trywializacjaniektórychtreści.
obraz
krajów
Wybierającpodręczniknauczycielniemożezapomnieć,żerozumienieobcości
(Fremdverstehen)irozwijaniekompetencjiinterkulturowejnależąobokrozwijania
kompetencjikomunikatywnejdorównorzędnychcelównauczaniajęzykaobcego.
Należydodać,żenauczycielpowinienuzupełniaćmateriałpodręcznikowy
oaktualnewydarzeniawkrajujęzykapochodzenia(np.obecnasytuacja