Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
odbieżącejprodukcji.Jegokulturowaobcośćiegzotyczność
zanikaławprocesienaukowejitypograficznejobróbki.Platon
iSofoklesukazywalisięwdrukutaksamojakKantiSzeks-
pir.Bylitacysami,byliwydrukowanymiwksiążkachteksta-
mi.Możnaichbyłotaksamoczytać,rozumiećiinterpretować.
Takpozbywanosiędystansudzielącegodziewiętnastowiecz-
nychmieszczańskichintelektualistówodstarożytnychGre-
kówitakbudowanozrębyówczesnejBildung,kulturowej
formacjiludziwykształconych.
Oczywiście,tendystansiobcośćlikwidowanotakżena
wieleinnychsposobówwynikającychgłówniezmniejlub
bardziejuświadomionychzałożeńhermeneutycznych,jakie
tkwiłyupodstawprocesuanalizyiinterpretacjiźródeł3.Cojest
ważnewpoczątkowympunkciewywodu,tobędąceefektem
wspomnianychzabiegówzdroworozsądkoweutożsamienie
obuprzestrzeniintelektualnych.NiezadawanosobiewXIX
wiekupytaniaoto,czyHeraklitabynapewnobył„filozofem”
wtakimsamymsensiejakHegel,aEurypides„dramatur-
giem”wtakimsamymsensiejakIbsen.Oczywistaodpowiedź
natopytaniepotwierdzaławewnętrzną,przedustawnąniemal
namocyśrodkaprzekazuharmonięmiędzyludźmian-
tykuaczerpiącymiznichwzorceestetyczneietyczneludź-
miżyjącymiwXIXwieku.Ówczesnybujnierozwijającysię
historyzmnieprzeszedłbyłjeszczeprzezszkołęwyobraźni
antropologicznej,wktórejterminowaliwówczasraczejetno-
logowieicobardziejekscentrycznipionierzysocjologiiani-
żelistarożytnicy4.
Awięcztakichpowodówpiśmiennictwogreckiesegrego-
wanowedługpodziałówodpowiednichdlawiekuXIX.Czy-
libyprzejśćdowłaściwychanalitycznychterminówtego
3Jednymznielicznychjakdotądwjęzykupolskimujęćtejproble-
matykijesttrzeciaczęśćksiążkiMichałaPawłaMarkowskiegoNietzsche.
Filozofiainterpretacji,Universitas,Kraków1997,22001,Oczytaniu,
s.185–298.
4Natematwczesnychrelacjimiędzystarożytnictwemaantropolo-
giązob.przyp.16.
22