Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Spistreści
Przedsłowie
Rozdziałpierwszy
Jeszczeo„fantazjach”etymologicznychromantyków(SłowackiiMickiewicz).Preli-
minariaidopowiedzenia
1.Opierwszymsegmenciezestawieniafl»fantazje«etymologiczneromanty
2.Kilkauwagoromantycznejetymologii
3.Powrótdofałszywychetymologii
4.Zamiastkonkluzji
ków”
Rozdziałdrugi
Ilomajęzykamiwładał„panMićkiewicz”?
Rozdziałtrzeci
„Gdybymmówiłjęzykamiludzkiemiianielskiemi[ł]”.Ilomajęzykamiposługiwał
sięJuliuszSłowacki?
Rozdziałczwarty
OgraniczonypoliglotyzmZygmuntaKrasińskiego?
1.Dygresjaonieoczekiwanejatrakcyjnościbadańdośćpowszechnegowśród
pisarzyipoetów(nietylkodziewiętnastowiecznych)zjawiskapoligloty-
2.Wczesnedzieciństwo,lataszkolneiuniwersyteckiedziedzicafortuny
3.Praktykipoliglotycznewiekudojrzałego
4.Konkluzja
zmu
Krasińskich
7
29
30
41
61
64
65
89
115
119
121
132
136