Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Czasownikijedzeniawperspektywielingwistycznej
33
światautrwalonymwsłownictwie,wefrazeologii,wparemiologii,atakże
kategoriachgramatyki107.Odrębnychopracowańdoczekałasięteżleksyka
związanazezmysłemsmaku108,atakżeodnoszącasiędosytuacjiprzyrzą
dzaniaposiłków109,jakrównieżwybranezagadnienianaturypragmalingwi
университета”2006,47.Wartozarazempodkreślić,żenawspółczesnymrynkuwydaw
niczymwdziedzinieliteraturyngastronomicznej”ukazujesięwielepozycjiocharakterze
popularnonaukowymzzakresuhistoriikuchniipożywienia.Zob.przykładowo:L.Stomma:
Dziejesmaku.Poznań2003;В.В.nохлебкин:Занимательнаякулинария.Москва2003.
Szczelnierozpowszechnionesąteżpraktyczneporadnikikulinarne,dietetyczne,atakże
książkikucharskieorazreprintydawnychksiążekkucharskich.Zob.M.Marciszewska:Ku
charkaszlachecka.Szczecin2012(reprint);З.Неженцева:Настольнаякнигадляхозяек.
Харьков2010(reprint).Dużympowodzeniemwśródczytelnikówciesząsięteżngawędy”
kulinarno-literackie.Zob.M.Iwaszkiewicz:Zmoimojcemojedzeniu.Warszawa1995;
M.Musierowicz:Łasuchliteracki,czyliulubionepotrawymoichbohaterów.Łódź1994;
E.Kishon:Jedzeniejestmoimulubionymdaniem.Satyryzebraneodrugiejznajpiękniej
szychrzeczynaświecie.Przeł.W.Sawicki.Kraków1996;Д.Донцова:Kулинарнаякнига
лентяйки.Москва2003;J.Chmielewska:Książkaponiekądkucharska.Warszawa2004;
B.Deptuła:Literaturaodkuchni.Warszawa2013.Znaczącąrolęwpopularyzowaniutema
tykikulinarno-żywieniowejodgrywająwspółczesnemediaelektroniczne(stronyinternetowe,
blogikulinarne,programytelewizyjne).
107Zob.przykładowo:Х.Вальтер,В.М.Мокиенко:„Homoalcoholicus”врусской
языковойкартинемира.W:Słowo.Tekst.Czas.Człowiekwefrazeologiiileksycejęzyków
słowiańskichVIII.Red.M.Aleksiejenko,M.Hordy.Szczecin2005;Е.В.Беленко:Kонцеп
тосфера„продуктыпитания”внациональнойязыковойкартинемира.[Aвтореферат
кандидатскойдиссертации].Челябинск2006;E.drzejko:Opolskiejkulturzekulinarno-
-biesiadnejzperspektywyetnoparemiologii.W:Pokarmyijedzeniewkulturzeł;Eadem:„Na
frasunekdobrytrunek(auczonymzksiągratunek!?)”.Frazeologiabiesiadnawjęzykowym
obraziepolskiejkulturynarodowej.W:Frazeologiaajęzykoweobrazyświataprzełomu
wieków.Red.W.Chlebda.Opole2007;Z.Gałecki:ZfrazeologiiJarosławaIwaszkiewicza:
„jeść,zauszamitrzeszczy”iinnezwiązkiwyrazowespowodowaneinterferencją.nFacta
Simonidis”2009,nr2;Н.М.Филатова:Рольпищевогокодавпредставлениирусских
иполяковдругодруге.В:Kодыповседневностивславянскойкультуреł;E.Łukaszuk:
Образеды,отраженныйвафоризмах.W:PracenaukowemłodychfilologówInstytutu
FilologiiWschodniosłowiańskiejUniwersytetuŚląskiego.T.1.Red.A.Gasz,G.Wilk.
Katowice2012;L.Przymuszała:Śląskaleksykaifrazeologiadotyczącapiciaalkoholu(na
tleporównawczym).nRozprawyKomisjiJęzykowejŁódzkiegoTowarzystwaNaukowego”
2013,nr59;З.А.Гулова:Kонцепт„еда”врусскомипольскомязыках.[Aвтореферат
кандидатскойдиссертации].Душанбе2015.
108Zob.О.В.Макарова:Лингво-когнитивныйаспектвысказываний,репрезен
тирующихфреймвкусавсовременномрусскомязыке.[Aвторефераткандидатской
диссертации].Барнаул2007;E.Straś:Разновидностивкусовыхощущенийврусских
ипольскихсравнительныхконструкциях.W:Kоммуникативныеаспектыграмматики
итекста.Red.A.Czapiga,Z.Czapiga.Rzeszów2009;B.Mitrenga:Zmysłsmaku.
Studiumleksykalno-semantyczne.Katowice2014.
109Zob.К.М.Дуллиева:Сопоставительныйанализсемантикиглаголовприготов
ленияпищи:наматериалерусскогоианглийскогоязыков.[Aвторефераткандидатской
диссертации].Казань2008.