Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
xiv
Wstęp
którzychcądokonaćzmianwProductBacklogu,mogątozrobić,pró-
bującprzekonaćdotegoProductOwnera.
ScrumGuide20201
Wwieluorganizacjachponoszenieodpowiedzialnościzwiązanychzposiada-
niemproduktustanowiwyzwanie.Podczasrozmównatentematpracow-
nicytychorganizacjistawiajątakiepytania,jak„Czywłaścicielproduktu
jestanalitykiembiznesowym?”lub„Czywłaścicielproduktujestmenedże-
remproduktupochodzącymzbiznesu?”Rzeczywistośćjesttaka,żekiedy
organizacjeprzyjmująramypostępowaniaScrum,koniecznajestzmiana
nastawienia,comożeutrudniaćdopasowaniedoistniejącejstrukturyorgani-
zacyjnej.Ostatecznieteorganizacjezmagająsięzideą,żektośmożeponosić
odpowiedzialnośćzazapewnianie,żepracanadproduktembędzienajbar-
dziejwartościowa.Indywidualnaodpowiedzialnośćniepasujedowiększo-
ściorganizacji.Domagająsięonegruposób,hierarchii,procesów,kontroli
irządzenia,abyzapewnić,żezostaniewykonanawłaściwarzecz.Ioczywiście
wrazieniepowodzeniakażdyponosiodpowiedzialnośćzapomyłkę,czyli
niktjejnieponosi.WłaścicieliproduktuzostałwprowadzonywScrumie,aby
umożliwićzespołomdostarczanierzeczyiusuwanieutrudnieńwynikających
zpodejmowaniadecyzjiwtradycyjnychorganizacjach.Celjestwyraźny,ale
szczegółymętne.Wjakisposóbwłaścicieliproduktudecyduje,cojestnaj-
bardziejwartościowe?Corobiwłaścicielproduktunacodzień?Jakprze-
prowadzainterakcjezinteresariuszamiizespołem?Ilezespołówwspiera?
Ciężkoodpowiedziećnatepytania,ponieważzastosowanieScrumamoże
bardzosięróżnić,akontekstmaznaczenie.Naprzykładwłaścicielproduktu
worganizacjibadańgenetycznychbędziepotrzebowaćzestawuumiejętności
znacznieinnegoniżwbankuluborganizacjihandlowej.Ponadtosposóbuży-
waniaScrumawposzczególnychorganizacjachbędziesięróżnić.Wpewnych
1
WszystkiezamieszczonewksiążcecytatyzeScrumGuidepochodzązoficjalnegopolskiego
przekładudostępnegopodadresemhttps://scrumguides.org/docs/scrumguide/v2020/2020-
-Scrum-Guide-Polish.pdf.ZgodniezprzyjętymiwScrum.orgzasadamikluczowepojęcia
nietłumaczone,stądobecnośćtakichterminów,jak„ProductOwner”czy„Increment”.
Tłumaczkaorazredaktorpolskiegowydaniatejksiążkiniezgadzająsięztakąkoncepcją
idlategowtreści(pozacytatami)napotkamybardziejswojskobrzmiąceizrozumiałe
terminy„właścicielproduktu”,„przyrost”itakdalej(przyp.red.wydaniapolskiego).