Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Równoleglenapolskichuczelniachpowstająprogramystudiów,podyplomowych,
MBA,aletakżelicencjackichimagisterskich,wktórychistotnąrolęodgrywają
przedmiotyzwiązanezprocesemkomunikowania.Kształcisięzarównonaukowców,
jakipraktyków.Stopnioworodzisiędyscyplinanaukowa,którejprzedmiotemjest
komunikacjaspołecznaorazmedia.Tworzonejejparadygmaty,powstajądedyko-
wanetymzagadnieniompracenaukowe,wtymdoktoratyihabilitacje,wzmacniają-
cefundament,naktórymbudowanajestnaukowaczęśćbranżypublicrelations.
Prowadzonerównieżbadania,którewsposóbdynamicznyzmieniająiwzbogaca-
zasobywiedzy,jakimidysponujebranża.Programystudiówwdziedzinienauki
okomunikacjispołecznejimediachtonietylkospojrzenienanowoczesneoraztra-
dycyjnemediaczyprocesyzarządzaniainformacją,aletakżeprojektybadawcze,
książki,dysertacje,rozwójmłodejkadrynaukowej.
Branżapublicrelationsnaprzestrzenilat,liczącodprzełomu,jakimbyłoprzejściezgo-
spodarkicentralnieplanowanejdorynkowej,stałasiębardzoważnymogniwemsys-
temugospodarczego.Nakoniecnależywskazać,żetensegmentrynkujesttrudnydo
jednoznacznegozwymiarowaniailościowego.Naprzestrzeniponadtrzechdekadkil-
kakrotniepróbowanooszacowaćliczbęosóbtworzącychbranżę.Najnowszebada-
niapokazują,żewobszarzepublicrelationspracujeokołoczterdziestuośmiutysięcy
konsultantów,zczegojedenaścietysięcytrzystaosóbwagencjachpublicrelations16.
1020Relacje,wizerunekiprezentowanieprawdziwychinformacji
Publicrelationsdefiniujesięnaróżnesposobyiwedługróżnychkluczyopisujesięza-
leżnościpomiędzyposzczególnymiobszaramistanowiącymizapistego,cownauce
ipraktycenieznalazłojeszczeswojegobezpośredniegotłumaczenianajęzykpolski.
Jakwskazujeprof.KrystynaWojcik,jużw1948rokuwsamychtylkoStanachZjedno-
czonychistniało987definicji.Różnicemiędzynimidotyczyłyspecyfikimotywów
icelówczyteżzasadstosowaniagłównejmetody,jakąjestdialogkomunikacyjny17.
Należypodkreślić,żepublicrelationstosztukaipotrzebaprowadzeniauczciwejroz-
mowy-bezzakamuflowanychintencjiimanipulacji,todialogwposzukiwaniuzro-
zumiałychracjiiargumentów18.Próbującodnaleźćodpowiedźnapytanie,coskłada
sięnaterminpublicrelations,wartozauważyć,żeoznaczaon1)budowanierelacji,
2)kreowanieoczekiwanegowizerunkuoraz3)prezentowanietylkoprawdziwychin-
formacjidotyczącychorganizacji.Patrzącnatakzarysowanyobszargłównychtema-
tówkluczy,którekomponująsięwsyntetycznądefinicjęPR,wdalszejczęści
niniejszegorozdziałuzaprezentowanyzostanieogólnyrysdefinicyjnytychtrzechpo-
jęćskładającychsięnaistotępublicrelations.
16
P
.Szuba,Komunikacjakryzysowa…,op.cit.,s.13-14.
17
K.Wojcik,Publicrelations.Wiarygodnydialogzotoczeniem,WydawnictwoPlacet,Warszawa2005,s.21.
18
J.Olędzki,Publicrelationswkomunikacjispołecznej,[w:]J.Olędzki,D.Tworzydło(red.),Publicrelations.
Znaczeniespołeczneikierunkirozwoju,WydawnictwoNaukowePWN,Warszawa2006,s.17.
1.2.Relacje,wizerunekiprezentowanieprawdziwychinformacji
19