Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
MotdelaRédaction
Silesétudeslittérairesontdepuislongtempsapproché,voireassimiléle
paradigmepostcolonialcommeenattestentlesdiscussionsdecertainscher-
cheurs,ellesontsurtoutfaitapparaîtrelecaractèrediversetcomplexedela
notiondepostcolonialisme,complexitéetdiversitéquipasseraitparfoissous
silencedanslesdébatsqu’ilpeutsusciterchezd’autresuniversitaires.Ilpro-
voqueraitaussiauprèsdecesderniers,delaperplexité,voiredeladéfiance,
parfoismotivéesparunerelativeoppositionàsesfondementsthéoriques.Ce
quipeutexpliquerenpartielecaractèreisolédeceparadigmedanslesétudes
littérairesdelanguesromanes.Mais,surd’autreszoneslinguistiques(comme
lespaysanglophones),laréalitéestbienplusnuancéeetledébatdemeure
licite.
Aprèscinqnumérosdanslesquelsl’ondevisaitdesproblèmesthéoriqueset
destransgressionsmorales,laprésentelivraisondelarevueRomanicaSilesiana
estconsacréeàlarelationentrelefaitlittéraireetlepostcolonialisme.Parpost-
colonialisme,onpeutentendreunepériodedetransitionhistorique,uneépoque,
unlieuculturelouencoreunepositionthéoriqueouparadigmatiqueet,plus
largement,uncontre-discourscritiquedesproducteurslittéraireseux-mêmes.
L’objectifpremierestd’exploreretexploitercettepolysémieenrelationavec
lefaitlittéraireàpartirduquell’onpeutréinterrogercertainesdesesdéclinai-
sonscommelesétudesculturelles.C’estpourquoicenumérocomporteaussi
destextesàcaractèreépistémologiqueetpluslargementthéorique(littérature,
pouvoiretempire,lapolysémiedelanotiondepostcolonial(isme)etseseffets
théorico-pratiques,transgressiondesgenrestraditionnelsàpartird’uneposition
hybrideetpostcoloniale,littératureetmarges,lerapportentrecentreetpériphé-
rie,etc.).
Vingttextesfigurentdansleprésentvolume:ilsconcernentleslittératures
françaisesetfrancophones,canadienned’expressionanglaise,italienneethispa-
nophoneduXIXesiècleànosjours.