Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
PodziałBibliinarozdziałyjestcoprawdaznaczniewcześniejszy,
aleprzecieżteżbardzopóźny.DokonanogowXIIIw.poChr.,awer-
setyponumerowanodopierowpołowieXVIw.Niczatemdziwnego,
żepodziałteninumeracjaniezawszeodpowiadająukładowitekstu,
choćtrzebaprzyznać,żenaogółzostałyprzeprowadzonenienajgorzej.
UłatwiajązaśogromniewskazanieodpowiedniegomiejscawBiblii,
którejksięgioznaczoneumownymiskrótami.Podajemyjenas.17–
19.Czytelnikmożejezresztąznaleźćbeztruduwkażdympolskim
wydaniuPismaświętego.
Przykładowo:
2Sm10,5
=DrugaKsięgaSamuela,rozdział10,werset5
Mt25,31–46=Ewangeliawedługśw.Mateusza,rozdział25,wer-
setyod31do46.
WksiążkachmoichcytujęzazwyczajtekstBibliiTysiąclecia(wyd.3
lub4)tam,gdziechodzioStaryTestament.NowyTestament(wyd.9)
zwydania5BibliiTysiąclecia,natomiastEwangelięwedługśw.Ma-
teuszaiwedługśw.Markanajczęściejjednakwmoimwłasnymprze-
kładzie(Kraków1995i1997).Wprowadzamteżniekiedydrobne
zmianywedługoryginałuhebrajskiegolubgreckiego.
Przypisyograniczonezostałydominimum.Literaturęwspółczesną
cytujęjedynietam,gdziejejautoromszczególniedużozawdzięczam
lubgdzieprzytaczamichsłowa.Tylkodwieseriepublikacjicytuję
wformieskrótów:
CE+numer=poszczególnezeszytyseriiDCahiersEvangile”,
Paris1972–
Intr.
=IntroductionàlaBible,éditionnouvelle,t.III:Le
NouveauTestament,sousladirectiondeA.George
etP.Grelot,Paris1976–
Intr.3
=Leslettersapostoliques.L’oeuvredePauletautresépî-
tres
Intr.5
=L’achèvementdesÉcritures.LaformationduNouveau
Testament
Intr.6
=Évangileethistoire,parP.Grelot