Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
10
Wstęp
Ważnączęściąpublikacjijestbibliografia,którazapewniapodstawowąorientację
wprzekładachdziełantycznychorazdostępnychwjęzykupolskimpracachpoświę-
conychstarożytności
8
.
Nakoniecuwagidotyczącepisowni.Zrezygnowaliśmyzwersjiwoczywistyjuż
dzisiajsposóbprzestarzałych,takichjaknp.Eschyl(Ajschylos),Tucydydes(Tukidy-
des),Tyrteusz(Tyrtajos).Zgodnieznowszymitendencjamipreferujemyformęjak
najbliższąbrzmieniuoryginalnemu.Zachowujemyzarazemformy,któreprzyjęły
sięnagrunciejęzykapolskiego(np.Klejstenes,anieKleisthenes)inieforsujemyta-
kich,któreutrudniłybykorzystaniezeSłownika.InnymisłowyinformacjeoTukidy-
desieznajdzieczytelnikwhaśleTukidydes,anieThoukidydeslubThukydides,
oCyceroniezaśwhaśleCyceron,anieCicerolubCiceron.Wprzypadkujednak
gdyprzyjęta(jaksięnamwydaje)formaodbiegaodoryginalnej,wnawiasiepodaje-
mytą,którejużywali-odpowiednio-GrecylubRzymianie.
PoprzednieedycjeSłownikaukazywałysięwnakładachidącychwdziesiątkitysię-
cyegzemplarzy.ŻyczyłbymWydawnictwu,aleiCzytelnikom,abyrównieżitaedycja
odniosłasukcesporównywalny,aprzynajmniejnamiaręnaszychczasów.Zpewnoś-
ciąprzygotowaneprzezkilkudziesięciupolskichuczonychdzieło,reprezentująceme-
rytoryczniepoziomnaprawdęeuropejski,znakomicieświadcząceokondycjipolskiej
naukiostarożytności,natozasługujeicowięcejpowinnoznaleźćsięwbibliotekach
wszystkichuczelniiszkół.
NaszSłownikukazuje„antykwpigułce”.Jesttopublikacja,byużyćsławnejfrazy
prof.EwyWipszyckiej-Bravo,dlastudentaidladocenta.Jakkażdaencyklopediasłu-
żyraczejdosprawdzania,aniżelidoczytania.Aleartykułydoczytania.Bibliografia
wskazujenastępnelektury.Niemamwątpliwości,żetodoskonałapomocdlastuden-
tówiwykładowcówwszelkichkierunkówhumanistycznych,historii,filologiiklasycz-
nej,archeologii,filozofii,kulturoznawstwaiwieluinnych.Mamnadzieję,żeSłownik
doceniwieluinnychczytelników,świadomychznaczeniaantykulubchoćbycieka-
wychjegowpływunadzisiejszyświat.
8
Od1928rokuukazujesięwParyżuL’Anne
´ephilologique,bibliografiapracdotyczących
dziejówantycznychorazrecepcjiantyku.Coroczniepublikowanetomydośćwiernieodnotowu-
publikacjewjęzykuangielskim,francuskim,niemieckimiwłoskim,aincydentalnietakże
winnychjęzykacheuropejskich(wtymwpolskim).Dodatkoweinformacjenatematpracpol-
skichuczonych(równieżwzykachobcych)znajdzieCzytelnikwpracyHistoriastarożytna
wPolsce.Informator,red.RyszardKulesza,MarekStępień,„Akme.Studiahistorica”5,Warsza-
wa2009.